"

Le fil du rasoir , de Philippe Absous Petit divertissement sur le th\u00E8me de la naissance d'une troupe de th\u00E9\u00E2tre.

Selon Philippe Absous, l'auteur de ce recueil de sayn\u00E8tes, il s'agit de \u00AB raconter quelques aventures et m\u00E9saventures qui surviennent entre cour et jardin \u00BB lorsqu'un groupe de th\u00E9\u00E2treux projette de faire du th\u00E9\u00E2tre.

Un spectacle l\u00E9ger, amusant, nourri de l'autod\u00E9rision des com\u00E9diens de la Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous : un touche \u00E0 tout g\u00E9nial dans le domaine de l'\u00E9criture et de l'\u00E9dition.

"@fr . . . . . . . . . . . "

Le fil du rasoir , von Philippe Absous Kleine Unterhaltung \u00FCber das Thema der Entstehung einer Theatergruppe.

Nach Philippe Absous, dem Autor dieser Sammlung von Sketchen, geht es darum, \"einige Abenteuer und Missgeschicke zu erz\u00E4hlen, die sich zwischen Hof und Garten ereignen\", wenn eine Gruppe von Theaterfreunden plant, Theater zu machen.

Eine leichte, am\u00FCsante Auff\u00FChrung, die von der Selbstironie der Schauspieler der Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez lebt.

Philippe Absous: ein genialer Tausendsassa im Bereich des Schreibens und Verlegens.

"@de . "

Le fil du rasoir , di Philippe Absous Un piccolo intrattenimento sul tema della nascita di una compagnia teatrale.

Secondo Philippe Absous, l'autore di questa raccolta di commedie, l'obiettivo \u00E8 quello di \"raccontare alcune delle avventure e disavventure che si verificano tra il cortile e il giardino\" quando un gruppo di teatranti progetta di fare teatro.

Uno spettacolo leggero e divertente, alimentato dall'autoironia degli attori della Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: un geniale artigiano della scrittura e dell'editoria.

"@it . "

Le fil du rasoir , de Philippe Absous Petit divertissement sur le th\u00E8me de la naissance d'une troupe de th\u00E9\u00E2tre.

Selon Philippe Absous, l'auteur de ce recueil de sayn\u00E8tes, il s'agit de \u00AB raconter quelques aventures et m\u00E9saventures qui surviennent entre cour et jardin \u00BB lorsqu'un groupe de th\u00E9\u00E2treux projette de faire du th\u00E9\u00E2tre.

Un spectacle l\u00E9ger, amusant, nourri de l'autod\u00E9rision des com\u00E9diens de la Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous : un touche \u00E0 tout g\u00E9nial dans le domaine de l'\u00E9criture et de l'\u00E9dition.

"@fr . "

Le fil du rasoir , door Philippe Absous Een klein amusement rond het thema van de geboorte van een theatergroep.

Volgens Philippe Absous, de auteur van deze verzameling toneelstukjes, is het de bedoeling om \"enkele avonturen en tegenslagen te vertellen die zich voordoen tussen binnenplaats en tuin\" wanneer een groep theatergangers van plan is theater te maken.

Een lichte, amusante voorstelling, gevoed door de zelfspot van de acteurs van de Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: een briljante duizendpoot op het gebied van schrijven en uitgeven.

"@nl . "

Le fil du rasoir , de Philippe Absous Un peque\u00F1o entretenimiento sobre el tema del nacimiento de una compa\u00F1\u00EDa teatral.

Seg\u00FAn Philippe Absous, autor de esta colecci\u00F3n de dramas, el objetivo es \"contar algunas de las aventuras y desventuras que ocurren entre el patio y el jard\u00EDn\" cuando un grupo de teatreros planea hacer teatro.

Un espect\u00E1culo ligero y divertido, alimentado por la autoburla de los actores de la Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: un brillante todoterreno de la escritura y la edici\u00F3n.

Philippe Absous: un todoterreno de la escritura y la edici\u00F3n"@es . "

Le fil du rasoir , by Philippe Absous Small entertainment on the theme of the birth of a theater troupe.

According to Philippe Absous, the author of this collection of playlets, the aim is \"to recount some of the adventures and misadventures that occur between courtyard and garden\" when a group of theatergoers plans to make theater.

A light, amusing show, fueled by the self-mockery of the actors of the Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: a brilliant jack-of-all-trades in writing and publishing.

"@en . . "

Le fil du rasoir , von Philippe Absous Kleine Unterhaltung \u00FCber das Thema der Entstehung einer Theatergruppe.

Nach Philippe Absous, dem Autor dieser Sammlung von Sketchen, geht es darum, \"einige Abenteuer und Missgeschicke zu erz\u00E4hlen, die sich zwischen Hof und Garten ereignen\", wenn eine Gruppe von Theaterfreunden plant, Theater zu machen.

Eine leichte, am\u00FCsante Auff\u00FChrung, die von der Selbstironie der Schauspieler der Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez lebt.

Philippe Absous: ein genialer Tausendsassa im Bereich des Schreibens und Verlegens.

"@de . "

Le fil du rasoir , di Philippe Absous Un piccolo intrattenimento sul tema della nascita di una compagnia teatrale.

Secondo Philippe Absous, l'autore di questa raccolta di commedie, l'obiettivo \u00E8 quello di \"raccontare alcune delle avventure e disavventure che si verificano tra il cortile e il giardino\" quando un gruppo di teatranti progetta di fare teatro.

Uno spettacolo leggero e divertente, alimentato dall'autoironia degli attori della Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: un geniale artigiano della scrittura e dell'editoria.

"@it . "

Le fil du rasoir , de Philippe Absous Petit divertissement sur le th\u00E8me de la naissance d'une troupe de th\u00E9\u00E2tre.

Selon Philippe Absous, l'auteur de ce recueil de sayn\u00E8tes, il s'agit de \u00AB raconter quelques aventures et m\u00E9saventures qui surviennent entre cour et jardin \u00BB lorsqu'un groupe de th\u00E9\u00E2treux projette de faire du th\u00E9\u00E2tre.

Un spectacle l\u00E9ger, amusant, nourri de l'autod\u00E9rision des com\u00E9diens de la Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous : un touche \u00E0 tout g\u00E9nial dans le domaine de l'\u00E9criture et de l'\u00E9dition.

"@fr . "

Le fil du rasoir , door Philippe Absous Een klein amusement rond het thema van de geboorte van een theatergroep.

Volgens Philippe Absous, de auteur van deze verzameling toneelstukjes, is het de bedoeling om \"enkele avonturen en tegenslagen te vertellen die zich voordoen tussen binnenplaats en tuin\" wanneer een groep theatergangers van plan is theater te maken.

Een lichte, amusante voorstelling, gevoed door de zelfspot van de acteurs van de Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: een briljante duizendpoot op het gebied van schrijven en uitgeven.

"@nl . "

Le fil du rasoir , de Philippe Absous Un peque\u00F1o entretenimiento sobre el tema del nacimiento de una compa\u00F1\u00EDa teatral.

Seg\u00FAn Philippe Absous, autor de esta colecci\u00F3n de dramas, el objetivo es \"contar algunas de las aventuras y desventuras que ocurren entre el patio y el jard\u00EDn\" cuando un grupo de teatreros planea hacer teatro.

Un espect\u00E1culo ligero y divertido, alimentado por la autoburla de los actores de la Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: un brillante todoterreno de la escritura y la edici\u00F3n.

Philippe Absous: un todoterreno de la escritura y la edici\u00F3n"@es . "

Le fil du rasoir , by Philippe Absous Small entertainment on the theme of the birth of a theater troupe.

According to Philippe Absous, the author of this collection of playlets, the aim is \"to recount some of the adventures and misadventures that occur between courtyard and garden\" when a group of theatergoers plans to make theater.

A light, amusing show, fueled by the self-mockery of the actors of the Petite Troupe des Bords du N\u00E9ez.

Philippe Absous: a brilliant jack-of-all-trades in writing and publishing.

"@en . . .