. . . . . . "Cin\u00E9lia pr\u00E9sente une 5\u00E8me saison du film documentaire \"Les Gueules bleues de Guerl\u00E9dan\", un film de Jean-Luc Chev\u00E9. Narration de Jo\u00EBl Cudennec. Musique et effets sonores de Fr\u00E9d\u00E9rick Navarre. 2 projections \u00E0 17h30 & 20h30, les mardis du 8/07 au 26/08. \nEn 2015, la mise en assec du barrage hydro\u00E9lectrique de Guerl\u00E9dan, d\u00E9voila la vall\u00E9e et ses carri\u00E8res d\u2019ardoises, parfois accroch\u00E9es au flanc des escarpements. Elles ont \u00E9t\u00E9 abandonn\u00E9es juste avant l\u2019\u00E9dification du barrage.\nC\u2019\u00E9tait l\u2019occasion inesp\u00E9r\u00E9e pour le r\u00E9alisateur Jean Luc Chev\u00E9 de collecter les m\u00E9moires des descendants de carriers. Dans la vall\u00E9e il existait nombre de carri\u00E8res d\u2019ardoises, parfois sises sur les flancs escarp\u00E9s des parois. Au milieu de carri\u00E8res, abris et masures, a recueilli les t\u00E9moignages de petits enfants de carriers, narrant leurs labeurs et leurs vies sociales. Simone la doyenne avait 7 ans lors de la construction du barrage et elle se rem\u00E9morait des moindres d\u00E9tails, des odeurs. Pendant ce temps, le barrage est auscult\u00E9 et restaur\u00E9. Les mois et les saisons d\u00E9filent, avec quelques pluies. Mais en automne, celles-ci tardent \u00E0 venir, va-t-on r\u00E9ussir \u00E0 le remplir pendant l\u2019hiver ? Possibilit\u00E9 d'accueil de groupes.\nTarif : 5\u20AC (- de 10 ans : 2,50\u20AC)"@fr . "Cin\u00E9lia presenta la quinta stagione del film documentario \"Les Gueules bleues de Guerl\u00E9dan\", di Jean-Luc Chev\u00E9. Narrazione di Jo\u00EBl Cudennec. Musica ed effetti sonori di Fr\u00E9d\u00E9rick Navarre. 2 proiezioni alle 17.30 e alle 20.30, il marted\u00EC dall'8/07 al 26/08.\nNel 2015, quando la diga idroelettrica di Guerl\u00E9dan \u00E8 stata prosciugata, la valle si \u00E8 rivelata con le sue cave di ardesia, a volte aggrappate al fianco delle scarpate. Erano state abbandonate poco prima della costruzione della diga.\nPer il regista Jean Luc Chev\u00E9 \u00E8 stata un'occasione insperata per raccogliere le memorie dei discendenti dei cavatori. Nella valle c'erano diverse cave di ardesia, alcune delle quali situate sui pendii scoscesi. In mezzo alle cave, ai rifugi e alle baracche, ha raccolto le testimonianze dei nipoti dei cavatori, raccontando le loro fatiche e la loro vita sociale. Simone, il pi\u00F9 grande, aveva 7 anni quando fu costruita la diga e ne ricorda ogni dettaglio e odore. Nel frattempo, la diga viene esaminata e restaurata. I mesi e le stagioni passano, con qualche pioggia. Ma in autunno le piogge tardano ad arrivare: riusciremo a riempire la diga durante l'inverno? I gruppi sono benvenuti.\nIngresso: 5 euro (sotto i 10 anni: 2,50 euro)"@it . "Cin\u00E9lia presenteert een 5e seizoen van de documentaire film \"Les Gueules bleues de Guerl\u00E9dan\", van Jean-Luc Chev\u00E9. Vertelling door Jo\u00EBl Cudennec. Muziek en geluidseffecten door Fr\u00E9d\u00E9rick Navarre. 2 voorstellingen om 17u30 & 20u30, dinsdag van 8/07 tot 26/08.\nIn 2015, toen de hydro-elektrische stuwdam van Guerl\u00E9dan droog kwam te liggen, werd de vallei onthuld met zijn leisteengroeven, die zich soms vastklampten aan de zijkant van de steile hellingen. Ze waren verlaten vlak voordat de stuwdam werd gebouwd.\nHet was een onverhoopte kans voor regisseur Jean Luc Chev\u00E9 om de herinneringen van de nazaten van de steenhouwers op te halen. Er waren een aantal leisteengroeven in de vallei, waarvan sommige zich op de steile hellingen bevonden. Te midden van de steengroeven, schuilplaatsen en krotten verzamelde hij de getuigenissen van de kleinkinderen van de steenhouwers, die vertelden over hun werk en hun sociale leven. Simone, het oudste kind, was 7 jaar toen de dam werd gebouwd en herinnert zich elk detail en elke geur. Ondertussen wordt de dam onderzocht en gerestaureerd. De maanden en seizoenen gingen voorbij, met af en toe regen. Maar in de herfst lieten de regens op zich wachten, dus zullen we de dam in de winter kunnen vullen? Groepen zijn welkom.\nToegangsprijs: \u20AC5 (onder 10 jaar: \u20AC2,50)"@nl . "Cin\u00E9lia presenta una 5\u00AA temporada del documental \"Les Gueules bleues de Guerl\u00E9dan\", de Jean-Luc Chev\u00E9. Narraci\u00F3n de Jo\u00EBl Cudennec. M\u00FAsica y efectos sonoros de Fr\u00E9d\u00E9rick Navarre. 2 proyecciones a las 17:30 y 20:30 h, los martes del 8/07 al 26/08.\nEn 2015, cuando se sec\u00F3 la presa hidroel\u00E9ctrica de Guerl\u00E9dan, el valle qued\u00F3 al descubierto con sus canteras de pizarra, a veces aferradas a la ladera de los escarpes. Fueron abandonadas justo antes de que se construyera la presa.\nPara el director Jean Luc Chev\u00E9 fue una oportunidad inesperada de recoger los recuerdos de los descendientes de los canteros. En el valle hab\u00EDa varias canteras de pizarra, algunas de ellas situadas en las escarpadas laderas. Entre canteras, refugios y chabolas, recogi\u00F3 los testimonios de los nietos de los canteros, que relataban sus trabajos y su vida social. Simone, la mayor, ten\u00EDa 7 a\u00F1os cuando se construy\u00F3 la presa, y recuerda cada detalle y cada olor. Mientras tanto, la presa est\u00E1 siendo examinada y restaurada. Pasaron los meses y las estaciones, con algunas lluvias. Pero en oto\u00F1o, las lluvias tardaron en llegar, \u00BFpodremos llenar la presa durante el invierno? Se admiten grupos.\nEntrada: 5 euros (menores de 10 a\u00F1os: 2,50 euros)"@es . "Cin\u00E9lia presents a 5th season of the documentary film \"Les Gueules bleues de Guerl\u00E9dan\", by Jean-Luc Chev\u00E9. Narration by Jo\u00EBl Cudennec. Music and sound effects by Fr\u00E9d\u00E9rick Navarre. 2 screenings at 5:30pm & 8:30pm, Tuesdays from 8/07 to 26/08.\nIn 2015, the drying-up of the Guerl\u00E9dan hydroelectric dam revealed the valley and its slate quarries, sometimes clinging to the side of the escarpments. They were abandoned just before the dam was built.\nIt was an unhoped-for opportunity for director Jean Luc Chev\u00E9 to collect the memories of the quarrymen?s descendants. The valley was home to a number of slate quarries, some of which were located on steep slopes. In the midst of the quarries, shelters and hovels, he gathered the testimonies of quarrymen?s grandchildren, recounting their labors and social lives. Simone, the eldest, was 7 years old when the dam was built, and she remembers the smallest details and smells. Meanwhile, the dam is being examined and restored. The months and seasons go by, with some rain. But autumn rains are slow to come, so will we be able to fill the dam over the winter? Groups welcome.\nPrice: 5? (under 10s: 2.50?)"@en . "Cin\u00E9lia zeigt eine 5. Staffel des Dokumentarfilms \"Les Gueules bleues de Guerl\u00E9dan\", ein Film von Jean-Luc Chev\u00E9. Erz\u00E4hlung von Jo\u00EBl Cudennec. Musik und Soundeffekte von Fr\u00E9d\u00E9rick Navarre. 2 Vorf\u00FChrungen um 17:30 & 20:30 Uhr, dienstags vom 8/07 bis 26/08.\nAls 2015 der Staudamm von Guerl\u00E9dan trockengelegt wurde, entdeckte man das Tal und seine Schiefersteinbr\u00FCche, die manchmal an den Steilh\u00E4ngen h\u00E4ngen. Sie wurden kurz vor dem Bau des Staudamms aufgegeben.\nDies war f\u00FCr den Filmemacher Jean Luc Chev\u00E9 eine unverhoffte Gelegenheit, die Erinnerungen der Nachkommen von Steinbrucharbeitern zu sammeln. Im Tal gab es zahlreiche Schiefersteinbr\u00FCche, die sich teilweise an den steilen Flanken der Felsw\u00E4nde befanden. Inmitten von Steinbr\u00FCchen, Unterst\u00E4nden und H\u00FCtten sammelte der Regisseur die Geschichten der Enkelkinder von Steinbrucharbeitern, die von ihrer Arbeit und ihrem sozialen Leben berichteten. Simone, die \u00C4lteste, war sieben Jahre alt, als der Damm gebaut wurde, und sie erinnerte sich an jedes Detail und jeden Geruch. Inzwischen wird der Damm untersucht und restauriert. Die Monate und Jahreszeiten vergehen, mit einigen Regenf\u00E4llen. Aber im Herbst lassen diese auf sich warten, wird es gelingen, den Damm \u00FCber den Winter zu f\u00FCllen? Es besteht die M\u00F6glichkeit, Gruppen zu empfangen.\nEintrittspreis: 5? (-10 Jahre: 2,50?)"@de . . .