"Parcours p\u00E9destre ponctu\u00E9 de bornes d'interpr\u00E9tation sur les croyances et les l\u00E9gendes de Champtoceaux. Cette promenade passe par le panorama du Champalud, les bords de Loire et un ancien village de p\u00EAcheurs"@fr . . . . . . . . . . . "Walking trail punctuated with interpretation terminals on the beliefs and legends of Champtoceaux. This walk goes through the panorama of Champalud, the banks of the Loire and an old fishing village"@en . "Parcours p\u00E9destre ponctu\u00E9 de bornes d'interpr\u00E9tation sur les croyances et les l\u00E9gendes de Champtoceaux. Cette promenade passe par le panorama du Champalud, les bords de Loire et un ancien village de p\u00EAcheurs"@fr . "Fu\u00DFweg mit Interpretationss\u00E4ulen \u00FCber den Glauben und die Legenden von Champtoceaux. Dieser Spaziergang f\u00FChrt am Champalud-Panorama, den Ufern der Loire und einem alten Fischerdorf vorbei"@de . "Een wandeling onderbroken door interpretatieposten over het geloof en de legendes van Champtoceaux. Deze wandeling gaat langs het panorama van Champalud, de oevers van de Loire en een oud vissersdorpje"@nl . "Un recorrido a pie salpicado de puestos de interpretaci\u00F3n sobre las creencias y leyendas de Champtoceaux. Este paseo pasa por el panorama de Champalud, las orillas del Loira y un antiguo pueblo de pescadores"@es . "Una visita a piedi punteggiata da postazioni di interpretazione sulle credenze e le leggende di Champtoceaux. Questa passeggiata passa per il panorama di Champalud, le rive della Loira e un antico villaggio di pescatori"@it . . "Un corto sendero de 2,5 kil\u00F3metros que parte del ineludible panorama de Champalud. Lleva hasta el antiguo pueblo de pescadores de La Patache, a orillas del Loira. Una aldea particularmente tranquila y pintoresca.\nA lo largo del frondoso y verde coulee de la Luce, 5 grandes libros abiertos revelan las antiguas leyendas y creencias de Champtoceaux?\n\nSi desea ampliar la distancia y descubrir m\u00E1s de Champtoceaux, puede completar este circuito con la ruta medieval (4 kil\u00F3metros). El recorrido, se\u00F1alizado en verde, es gratuito y accesible todos los d\u00EDas."@es . "Een kort wandelpad van 2,5 kilometer dat begint bij het niet te missen panorama van Champalud. Het brengt je naar het oude vissersdorp La Patache, aan de oevers van de Loire. Een bijzonder rustig en pittoresk gehucht.\nLangs de weelderig groene coulee de la Luce onthullen 5 grote open boeken de oude legenden en geloofsovertuigingen van Champtoceaux?\n\nAls je de afstand wilt verlengen en meer van Champtoceaux wilt ontdekken, kun je dit circuit voltooien met de middeleeuwse route (4 kilometer). De route, aangegeven in het groen, is gratis en elke dag toegankelijk."@nl . "Kurzer Wanderweg von 2,5 Kilometern L\u00E4nge, der am unvergleichlichen Aussichtspunkt Champalud beginnt. Dieser Weg f\u00FChrt Sie unter anderem zu dem ehemaligen Fischer- und Schifferdorf La Patache am Ufer der Loire. Ein besonders ruhiger und malerischer Weiler.\nEntlang des gr\u00FCnen Flusses Luce befinden sich f\u00FCnf gro\u00DFe B\u00FCcher, die die alten Legenden und Glaubensvorstellungen von Champtoceaux enth\u00FCllen?\n\nWenn Sie die Strecke verl\u00E4ngern und mehr von Champtoceaux entdecken m\u00F6chten, k\u00F6nnen Sie diesen Rundgang mit dem mittelalterlichen Rundgang (4 km) erg\u00E4nzen. Die gr\u00FCn markierte Strecke ist frei und t\u00E4glich zug\u00E4nglich."@de . "Court sentier p\u00E9destre de 2,5 kilom\u00E8tres au d\u00E9part de l\u2019immanquable panorama du Champalud. Celui-ci vous m\u00E8nera notamment \u00E0 l'ancien village de p\u00EAcheurs-mariniers de La Patache, en bord de Loire. Un hameau particuli\u00E8rement calme et pittoresque. \nLe long de la verdoyante coul\u00E9e de la Luce, 5 grands livres ouverts d\u00E9voilent, les l\u00E9gendes et croyances antiques de Champtoceaux \u2026 \n\nSi vous souhaitez allonger la distance et d\u00E9couvrir davantage Champtoceaux, vous pouvez compl\u00E9ter ce circuit avec le parcours m\u00E9di\u00E9val (4 kilom\u00E8tres). Le parcours, balis\u00E9 en vert, est libre et accessible tous les jours."@fr . "A short 2.5-kilometre walking trail starting from the unmissable Champalud panorama. It will lead you to the former fishermen's village of La Patache, on the banks of the Loire. A particularly quiet and picturesque hamlet\nAlong the green flow of the Luce river, 5 large open books reveal the ancient legends and beliefs of Champtoceaux ..\n\nIf you wish to extend the distance and discover more of Champtoceaux, you can complete this tour with the medieval route (4 kilometres). The course, marked out in green, is free and accessible every day."@en . "Un breve sentiero di 2,5 km che parte dall'imperdibile panorama di Champalud. Vi porta all'antico villaggio di pescatori di La Patache, sulle rive della Loira. Un borgo particolarmente tranquillo e pittoresco.\nLungo la verdeggiante coulee de la Luce, 5 grandi libri aperti svelano le antiche leggende e credenze di Champtoceaux?\n\nSe volete allungare la distanza e scoprire di pi\u00F9 di Champtoceaux, potete completare questo circuito con il percorso medievale (4 chilometri). Il percorso, segnalato in verde, \u00E8 gratuito e accessibile tutti i giorni."@it . . .