"Bloc Session is a fun and original indoor climbing centre, which also offers outdoor cliff excursions. Climbing school: weekly climbing lessons for all, enquiries\u2026"@en . "Salle d'escalade de bloc en acc\u00E8s libre ou avec un moniteur. 400m2 et plus de 150 blocs de tous niveaux d\u00E8s 4ans.\r\nMais aussi des sorties en falaise, des stages, pour les adultes et les enfants, d\u00E9butants ou experts, accompagn\u00E9s de moniteurs dipl\u00F4m\u00E9s."@fr . . . . . . . . . . . "Bloc Session is a fun and original indoor climbing centre, which also offers outdoor cliff excursions. Climbing school: weekly climbing lessons for all, enquiries\u2026"@en . "Salle d'escalade de bloc en acc\u00E8s libre ou avec un moniteur. 400m2 et plus de 150 blocs de tous niveaux d\u00E8s 4ans.\r\nMais aussi des sorties en falaise, des stages, pour les adultes et les enfants, d\u00E9butants ou experts, accompagn\u00E9s de moniteurs dipl\u00F4m\u00E9s."@fr . "Kletterhalle zum Bouldern mit freiem Zugang oder mit einem Lehrer. 400m2 und mehr als 150 Boulder f\u00FCr alle Niveaus ab 4 Jahren.\r\nAber auch Klettertouren und Kurse f\u00FCr Erwachsene und Kinder, Anf\u00E4nger und Fortgeschrittene, die von diplomierten Lehrern begleitet werden."@de . "Palestra di arrampicata Boulder ad accesso libero o con istruttore. 400 m2 e pi\u00F9 di 150 massi di tutti i livelli a partire da 4 anni.\r\nMa anche uscite in falesia, corsi, per adulti e bambini, principianti o esperti, accompagnati da istruttori qualificati."@it . "Boulder klimhal met vrije toegang of met een instructeur. 400m2 en meer dan 150 boulders van alle niveaus vanaf 4 jaar oud.\r\nMaar ook uitstapjes op de kliffen, cursussen, voor volwassenen en kinderen, beginners of gevorderden, begeleid door gekwalificeerde instructeurs."@nl . "Sala de escalada de Boulder con acceso libre o con un instructor. 400m2 y m\u00E1s de 150 cantos rodados de todos los niveles a partir de 4 a\u00F1os.\r\nPero tambi\u00E9n salidas por los acantilados, cursos, para adultos y ni\u00F1os, principiantes o expertos, acompa\u00F1ados por monitores cualificados."@es . . "Salle d'escalade de bloc en acc\u00E8s libre ou avec un moniteur. 400m2 et plus de 150 blocs de tous niveaux.\r\n\r\nMais aussi des sorties en falaise, des stages, pour les adultes et les enfants, d\u00E9butants ou experts, accompagn\u00E9s de moniteurs dipl\u00F4m\u00E9s. Ils ont lieu toute l'ann\u00E9e sur les falaises de Buoux, dans le Luberon et de la Ste Victoire, Meyrargues pr\u00E8s d'Aix-en-Provence.\r\n\r\nSp\u00E9cialement pour les enfants, des stages d'escalade en salle et en ext\u00E9rieur sont propos\u00E9s durant les vacances scolaires."@fr . "Boulderhalle zum freien Klettern oder mit einem Lehrer. 400m2 und \u00FCber 150 Boulder in allen Schwierigkeitsgraden.\r\n\r\nAber auch Ausfl\u00FCge zu den Klippen und Kurse f\u00FCr Erwachsene und Kinder, Anf\u00E4nger oder Experten, die von diplomierten Lehrern begleitet werden. Sie finden das ganze Jahr \u00FCber an den Felsen von Buoux im Luberon und am Ste Victoire, Meyrargues in der N\u00E4he von Aix-en-Provence statt.\r\n\r\nSpeziell f\u00FCr Kinder werden w\u00E4hrend der Schulferien Kletterkurse in der Halle und im Freien angeboten."@de . "Boulder klimhal met vrije toegang of met een instructeur. 400m2 en meer dan 150 keien van alle niveaus.\r\n\r\nMaar ook uitstapjes op de kliffen, cursussen, voor volwassenen en kinderen, beginners of gevorderden, begeleid door gekwalificeerde instructeurs. Ze vinden het hele jaar door plaats op de kliffen van Buoux, in de Luberon en Ste Victoire, Meyrargues bij Aix-en-Provence.\r\n\r\nSpeciaal voor kinderen worden tijdens de schoolvakanties klimcursussen binnen en buiten aangeboden."@nl . "Palestra di arrampicata Boulder ad accesso libero o con istruttore. 400 m2 e pi\u00F9 di 150 massi di tutti i livelli.\r\n\r\nMa anche uscite in falesia, corsi, per adulti e bambini, principianti o esperti, accompagnati da istruttori qualificati. Si svolgono tutto l'anno sulle scogliere di Buoux, nel Luberon, e di Ste Victoire, a Meyrargues, vicino ad Aix-en-Provence.\r\n\r\nSoprattutto per i bambini, durante le vacanze scolastiche vengono offerti corsi di arrampicata indoor e outdoor."@it . "400m2 of climbing surface - 150 blocks of all levels - 20 different walls with varying sizes.\r\nOutdoor excursions take place at Buoux, la Ste Victoire,and Meyrargues all year long, accompanied by qualified instructors.\r\nFor children, climbing courses are offered during the school holidays."@en . "Sala de escalada de Boulder con acceso libre o con un instructor. 400m2 y m\u00E1s de 150 cantos rodados de todos los niveles.\r\n\r\nPero tambi\u00E9n salidas por los acantilados, cursos, para adultos y ni\u00F1os, principiantes o expertos, acompa\u00F1ados por monitores cualificados. Se celebran durante todo el a\u00F1o en los acantilados de Buoux, en el Luberon, y en Ste Victoire, Meyrargues, cerca de Aix-en-Provence.\r\n\r\nEspecialmente para los ni\u00F1os, se ofrecen cursos de escalada en interior y exterior durante las vacaciones escolares."@es . . .