<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/faf098be-55d2-32f5-a38a-e2be56c796ae"> Classified as a Historic Monument, the church of Saint-Louis des Chartrons is the work of the architect Charles-Louis Brun. It was completed in 1880. It has the most important symphonic organ in the Aquitaine region (Wenner-Maille). An exceptional instrument for concerts all year round. La iglesia de Saint-Louis des Chartrons es un edificio protegido del arquitecto Charles-Louis Brun. Se terminó en 1880. Cuenta con el órgano sinfónico más importante de la región de Aquitania (Wenner-Maille). Un instrumento excepcional para conciertos durante todo el año. La chiesa Saint-Louis des Chartrons è un edificio classificato dell'architetto Charles-Louis Brun. È stato completato nel 1880. Possiede il più importante organo sinfonico della regione Aquitania (Wenner-Maille). Uno strumento eccezionale per i concerti di tutto l'anno. De kerk Saint-Louis des Chartrons is een beschermd gebouw van architect Charles-Louis Brun. Het werd voltooid in 1880. Het heeft het belangrijkste symfonieorgel in de regio Aquitaine (Wenner-Maille). Een uitzonderlijk instrument voor concerten het hele jaar door. Classée au titre des Monuments historiques, l'église Saint-Louis des Chartrons est l'oeuvre de l'architecte Charles-Louis Brun. Elle fut achevée en 1880. Elle possède le plus important orgue symphonique de la région Aquitaine (Wenner-Maille). Un instrument exceptionnel pour des concerts toute l'année. Die unter Denkmalschutz stehende Kirche Saint-Louis des Chartrons ist das Werk des Architekten Charles-Louis Brun. Sie wurde 1880 fertiggestellt. Sie besitzt die bedeutendste symphonische Orgel der Region Aquitanien (Wenner-Maille). Ein außergewöhnliches Instrument für Konzerte das ganze Jahr über.