Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Heure de fermeture
L'heure de fermeture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
L'heure de fermeture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
14:00:00
Heure d'ouverture
L'heure d'ouverture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
L'heure d'ouverture du lieu ou du service le (s) jour (s) donné (s) de la semaine.
12:00:00
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2025-01-01T00:00:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2025-12-31T23:59:59
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Ouvert uniquement les soirs de jours fériés et de fête (Saint-Valentin...) ou pour toute réservation à partir de 30 personnes.
Espagnol Abierto sólo las noches de los días festivos y festivales (San Valentín, etc.) o para reservas de 30 personas o más.
Néerlandais (Pays-Bas) Alleen geopend op de avonden van feestdagen en festivals (Valentijnsdag, enz.) of voor reserveringen van 30 personen of meer.
Anglais Open only on evenings of public holidays and festivities (Valentine's Day...) or for reservations of 30 people or more.
Italien (Italie) Aperto solo nelle serate dei giorni festivi e delle feste (San Valentino, ecc.) o per prenotazioni a partire da 30 persone.
Allemand (Allemagne) Nur an Abenden von Feiertagen und Festen (Valentinstag...) oder für Reservierungen ab 30 Personen geöffnet.