"C\u00E9cile Lombart sera pr\u00E9sente \u00E0 l\u2019Office de Tourisme de Compi\u00E8gne le 13 juin pour une journ\u00E9e vente et d\u00E9dicace autour de ses romans Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon et L\u2019amiti\u00E9 d\u2019une vie.\n\nVenez \u00E9changer avec cette autrice de la r\u00E9gion et d\u00E9couvrir des histoires sensibles et humaines, entre \u00E9motions, rencontres et instants de vie.\n\nRendez-vous de 9h15 \u00E0 18h15 \u00E0 l\u2019Office de Tourisme de Compi\u00E8gne."@fr . . . . . . . . . . . "C\u00E9cile Lombart wird am 13. Juni im Office de Tourisme de Compi\u00E8gne anwesend sein, um ihre Romane Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon und L'amiti\u00E9 d'une vie zu verkaufen und zu signieren.\n\nTauschen Sie sich mit dieser Autorin aus der Region aus und entdecken Sie ihre einf\u00FChlsamen und menschlichen Geschichten zwischen Emotionen, Begegnungen und Momenten des Lebens.\n\nTreffpunkt von 9:15 bis 18:15 Uhr im Office de Tourisme von Compi\u00E8gne."@de . "C\u00E9cile Lombart sar\u00E0 presente all'Ufficio del Turismo di Compi\u00E8gne il 13 giugno per un evento di vendita e firma dei suoi romanzi Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon e L'amiti\u00E9 d'une vie.\n\nVenite a chiacchierare con questa autrice locale e scoprite le sue storie sensibili e umane di emozioni, incontri e momenti di vita.\n\nDalle 9.15 alle 18.15 presso l'Ufficio del Turismo di Compi\u00E8gne."@it . "C\u00E9cile Lombart is op 13 juni in het VVV-kantoor van Compi\u00E8gne voor een verkoop- en signeersessie van haar romans Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon en L'amiti\u00E9 d'une vie.\n\nKom een praatje maken met deze lokale auteur en ontdek haar gevoelige, menselijke verhalen over emoties, ontmoetingen en momenten in het leven.\n\nVan 9.15 tot 18.15 uur bij het Office du Tourisme van Compi\u00E8gne."@nl . "C\u00E9cile Lombart estar\u00E1 el 13 de junio en la Oficina de Turismo de Compi\u00E8gne para vender y firmar sus novelas Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon y L'amiti\u00E9 d'une vie.\n\nVenga a charlar con esta autora local y descubra sus historias sensibles y humanas sobre emociones, encuentros y momentos de la vida.\n\nDe 9.15 a 18.15 h en la Oficina de Turismo de Compi\u00E8gne."@es . "C\u00E9cile Lombart sera pr\u00E9sente \u00E0 l\u2019Office de Tourisme de Compi\u00E8gne le 13 juin pour une journ\u00E9e vente et d\u00E9dicace autour de ses romans Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon et L\u2019amiti\u00E9 d\u2019une vie.\n\nVenez \u00E9changer avec cette autrice de la r\u00E9gion et d\u00E9couvrir des histoires sensibles et humaines, entre \u00E9motions, rencontres et instants de vie.\n\nRendez-vous de 9h15 \u00E0 18h15 \u00E0 l\u2019Office de Tourisme de Compi\u00E8gne."@fr . "C\u00E9cile Lombart will be at the Compi\u00E8gne Tourist Office on June 13 for a sales and signing day for her novels Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon and L?amiti\u00E9 d?une vie.\n\nCome and chat with this local author, and discover her sensitive, human stories of emotion, encounters and moments in life.\n\nFrom 9.15am to 6.15pm at the Compi\u00E8gne Tourist Office."@en . . "C\u00E9cile Lombart wird am 13. Juni im Office de Tourisme de Compi\u00E8gne anwesend sein, um ihre Romane Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon und L'amiti\u00E9 d'une vie zu verkaufen und zu signieren.\n\nTauschen Sie sich mit dieser Autorin aus der Region aus und entdecken Sie ihre einf\u00FChlsamen und menschlichen Geschichten zwischen Emotionen, Begegnungen und Momenten des Lebens.\n\nTreffpunkt von 9:15 bis 18:15 Uhr im Office de Tourisme von Compi\u00E8gne."@de . "C\u00E9cile Lombart sar\u00E0 presente all'Ufficio del Turismo di Compi\u00E8gne il 13 giugno per un evento di vendita e firma dei suoi romanzi Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon e L'amiti\u00E9 d'une vie.\n\nVenite a chiacchierare con questa autrice locale e scoprite le sue storie sensibili e umane di emozioni, incontri e momenti di vita.\n\nDalle 9.15 alle 18.15 presso l'Ufficio del Turismo di Compi\u00E8gne."@it . "C\u00E9cile Lombart is op 13 juni in het VVV-kantoor van Compi\u00E8gne voor een verkoop- en signeersessie van haar romans Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon en L'amiti\u00E9 d'une vie.\n\nKom een praatje maken met deze lokale auteur en ontdek haar gevoelige, menselijke verhalen over emoties, ontmoetingen en momenten in het leven.\n\nVan 9.15 tot 18.15 uur bij het Office du Tourisme van Compi\u00E8gne."@nl . "C\u00E9cile Lombart estar\u00E1 el 13 de junio en la Oficina de Turismo de Compi\u00E8gne para vender y firmar sus novelas Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon y L'amiti\u00E9 d'une vie.\n\nVenga a charlar con esta autora local y descubra sus historias sensibles y humanas sobre emociones, encuentros y momentos de la vida.\n\nDe 9.15 a 18.15 h en la Oficina de Turismo de Compi\u00E8gne."@es . "C\u00E9cile Lombart sera pr\u00E9sente \u00E0 l\u2019Office de Tourisme de Compi\u00E8gne le 13 juin pour une journ\u00E9e vente et d\u00E9dicace autour de ses romans Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon et L\u2019amiti\u00E9 d\u2019une vie.\n\nVenez \u00E9changer avec cette autrice de la r\u00E9gion et d\u00E9couvrir des histoires sensibles et humaines, entre \u00E9motions, rencontres et instants de vie.\n\nRendez-vous de 9h15 \u00E0 18h15 \u00E0 l\u2019Office de Tourisme de Compi\u00E8gne."@fr . "C\u00E9cile Lombart will be at the Compi\u00E8gne Tourist Office on June 13 for a sales and signing day for her novels Dans nos silences, La gr\u00E2ce du papillon and L?amiti\u00E9 d?une vie.\n\nCome and chat with this local author, and discover her sensitive, human stories of emotion, encounters and moments in life.\n\nFrom 9.15am to 6.15pm at the Compi\u00E8gne Tourist Office."@en . . .