"Bakian chante Aznavour au Silo Marseille ! Un rendez-vous immanquable pour tous les amoureux de la musique et de l\u2019h\u00E9ritage d\u2019Aznavour."@fr . . . . . . . . . . . "Bakian chante Aznavour au Silo Marseille ! Un rendez-vous immanquable pour tous les amoureux de la musique et de l\u2019h\u00E9ritage d\u2019Aznavour."@fr . "Bakian zingt Aznavour in de Silo Marseille! Een must voor alle liefhebbers van Aznavour's muziek en nalatenschap."@nl . "\u00A1Bakian canta Aznavour en el Silo de Marsella! Una cita ineludible para todos los amantes de la m\u00FAsica y el legado de Aznavour."@es . "Bakian sings Aznavour at the Silo Marseille! An unmissable event for all lovers of Aznavour?s music and legacy."@en . "Bakian canta Aznavour al Silo di Marsiglia! Un evento imperdibile per tutti gli amanti della musica e dell'eredit\u00E0 di Aznavour."@it . "Bakian singt Aznavour im Silo Marseille! Ein unumg\u00E4nglicher Termin f\u00FCr alle Liebhaber der Musik und des Erbes von Aznavour."@de . . "Tras ser aclamado por Charles Aznavour y colaborar con \u00E9l en varias canciones, BAKIAN rendir\u00E1 homenaje al que fue su maestro y modelo a seguir.\r\n\r\nEn v\u00EDsperas de su concierto en el legendario Olympia, el cantante focense regresa a su ciudad natal, rodeado de sus m\u00FAsicos, para ofrecer al p\u00FAblico un momento excepcional.\r\n\r\nInterpretar\u00E1 los grandes cl\u00E1sicos del repertorio de Aznavour, as\u00ED como obras in\u00E9ditas.\r\n\r\nAnimado por elegantes arreglos con acentos pop y una interpretaci\u00F3n que combina fuerza y emoci\u00F3n, BAKIAN reinventa y sublima las palabras intemporales de este gigante de la canci\u00F3n francesa, a\u00F1adiendo al mismo tiempo su propia firma art\u00EDstica."@es . "After being acclaimed by Charles Aznavour and collaborating with him on several songs, BAKIAN will pay tribute to the man who was his teacher and role model.\r\n\r\nIn the run-up to his concert on the legendary Olympia stage, the Phocaean singer returns to his hometown, surrounded by his musicians, to offer the public an exceptional moment.\r\n\r\nHe will perform the greatest classics from Aznavour?s repertoire, as well as previously unreleased creations.\r\n\r\nBAKIAN reinvents and sublimates the timeless words of this giant of French chanson, while adding his own artistic signature."@en . "Nachdem er von Charles Aznavour zum Ritter geschlagen wurde und mit ihm an mehreren Liedern zusammenarbeitete, wird BAKIAN dem Mann, der sein Lehrer und sein Vorbild war, eine Hommage erweisen.\r\n\r\nIm Vorfeld seines Konzerts auf der legend\u00E4ren B\u00FChne von L'Olympia kehrt der S\u00E4nger aus Phok\u00E9, umgeben von seinen Musikern, in seine Heimatstadt zur\u00FCck, um dem Publikum einen au\u00DFergew\u00F6hnlichen Moment zu bieten.\r\n\r\nEr wird die gr\u00F6\u00DFten Klassiker aus Aznavours Repertoire vortragen, aber auch neue Kreationen, die noch nie zuvor ver\u00F6ffentlicht wurden.\r\n\r\nGetragen von eleganten Arrangements mit Pop-Akzenten und einer Interpretation, die Kraft und Emotionen vereint, erfindet BAKIAN die zeitlosen Worte dieses Giganten des franz\u00F6sischen Chansons neu und veredelt sie, wobei er seine eigene k\u00FCnstlerische Handschrift einbringt."@de . "Apr\u00E8s avoir \u00E9t\u00E9 adoub\u00E9 par Charles Aznavour et collabor\u00E9 avec lui sur plusieurs chansons, BAKIAN rendra hommage \u00E0 celui qui fut son ma\u00EEtre et son mod\u00E8le.\r\n\r\n\u00C0 l\u2019approche de son concert sur la sc\u00E8ne mythique de L\u2019Olympia, le chanteur phoc\u00E9en retrouve sa ville natale, entour\u00E9 de ses musiciens, pour offrir au public un moment d\u2019exception.\r\n\r\nIl y interpr\u00E9tera les plus grands classiques du r\u00E9pertoire d\u2019Aznavour, mais aussi des cr\u00E9ations in\u00E9dites encore jamais r\u00E9v\u00E9l\u00E9es.\r\n\r\nPort\u00E9 par des arrangements \u00E9l\u00E9gants aux accents pop et par une interpr\u00E9tation alliant force et \u00E9motion, BAKIAN r\u00E9invente et sublime les mots intemporels de ce g\u00E9ant de la chanson fran\u00E7aise, tout en apportant sa propre signature artistique."@fr . "Na te zijn geprezen door Charles Aznavour en met hem te hebben samengewerkt aan verschillende nummers, zal BAKIAN een eerbetoon brengen aan de man die zijn leraar en rolmodel was.\r\n\r\nIn de aanloop naar zijn concert in het legendarische Olympia keert de Phocaeaanse zanger terug naar zijn geboortestad, omringd door zijn muzikanten, om het publiek een uitzonderlijk moment te bieden.\r\n\r\nHij zal de grootste klassiekers uit Aznavour's repertoire ten gehore brengen, evenals niet eerder uitgebrachte werken.\r\n\r\nOndersteund door elegante arrangementen met popaccenten en een optreden dat kracht en emotie combineert, vindt BAKIAN de tijdloze woorden van deze reus van het Franse lied opnieuw uit en sublimeert ze, terwijl hij zijn eigen artistieke handtekening toevoegt."@nl . "Dopo essere stato acclamato da Charles Aznavour e aver collaborato con lui in diverse canzoni, BAKIAN render\u00E0 omaggio all'uomo che \u00E8 stato suo maestro e modello.\r\n\r\nIn vista del suo concerto al leggendario Olympia, il cantante focese torna nella sua citt\u00E0 natale, circondato dai suoi musicisti, per offrire al pubblico un momento eccezionale.\r\n\r\nEseguir\u00E0 i pi\u00F9 grandi classici del repertorio di Aznavour, oltre a opere inedite.\r\n\r\nGrazie ad arrangiamenti eleganti con accenti pop e a una performance che unisce forza ed emozione, BAKIAN reinventa e sublima le parole senza tempo di questo gigante della canzone francese, aggiungendovi la propria firma artistica."@it . . .