. . . . . . "L'office de tourisme M\u00E9doc Vignoble vous informe :\nla galerie Les Arts du Savoir Faire M\u00E9docain accueille un exposition des \u0153uvres de peinture d'Arnaud Askoy.\nLa vernissage se tiendra le vendredi 24 juillet \u00E0 18h."@fr . "The M\u00E9doc Vignoble Tourist Office would like to inform you:\nThe Les Arts du Savoir-Faire M\u00E9docain gallery is hosting an exhibition of paintings by Arnaud Askoy.\nThe opening reception will be held on Friday, July 24, at 6:00 p.m."@en . "La oficina de turismo M%E9doc Vignoble le informa:\nla galer\u00EDa \u00ABLes Arts du Savoir Faire M%E9docain\u00BB acoge una exposici\u00F3n de las obras pict\u00F3ricas de Arnaud Askoy.\nLa inauguraci\u00F3n tendr\u00E1 lugar el viernes 24 de julio a las 18:00 h."@es . "Das Fremdenverkehrsamt \u201EM\u00E9doc Vignoble\u201C informiert:\nDie Galerie \u201ELes Arts du Savoir-Faire M\u00E9docain\u201C zeigt eine Ausstellung mit Gem\u00E4lden von Arnaud Askoy.\nDie Vernissage findet am Freitag, den 24. Juli, um 18 Uhr statt."@de . "L'ufficio turistico M%E9doc Vignoble vi informa:\nla galleria Les Arts du Savoir Faire M%E9docain ospita una mostra delle opere pittoriche di Arnaud Askoy.\nL'inaugurazione si terr\u00E0 venerd\u00EC 24 luglio alle ore 18."@it . "Het VVV-kantoor M%E9doc Vignoble deelt het volgende mee:\nde galerie Les Arts du Savoir Faire M%E9docain organiseert een tentoonstelling met schilderijen van Arnaud Askoy.\nDe vernissage vindt plaats op vrijdag 24 juli om 18.00 uur."@nl . . .