"Dans les \u0153uvres de Doroth\u00E9e Munyaneza , les corps portent les m\u00E9moires, intimes et collectives, des pr\u00E9sent\u00B7es, des absent\u00B7es et de celles et ceux qui sont venu\u00B7es avant nous. A partir de 12 ans."@fr . . . . . . . . . . . "Dans les \u0153uvres de Doroth\u00E9e Munyaneza , les corps portent les m\u00E9moires, intimes et collectives, des pr\u00E9sent\u00B7es, des absent\u00B7es et de celles et ceux qui sont venu\u00B7es avant nous. A partir de 12 ans."@fr . "En las obras de Doroth\u00E9e Munyaneza, los cuerpos portan la memoria \u00EDntima y colectiva de los presentes, los ausentes y los que nos precedieron. A partir de 12 a\u00F1os."@es . "Nelle opere di Doroth\u00E9e Munyaneza, i corpi portano con s\u00E9 la memoria intima e collettiva del presente, degli assenti e di coloro che ci hanno preceduto. Dai 12 anni in su."@it . "In den Werken von Doroth\u00E9e Munyaneza tragen die K\u00F6rper die intimen und kollektiven Erinnerungen der Anwesenden, der Abwesenden und derjenigen, die vor uns gekommen sind. Ab 12 Jahren."@de . "In de werken van Doroth\u00E9e Munyaneza dragen de lichamen de intieme en collectieve herinneringen aan het heden, de afwezigen en degenen die ons voorgingen. Vanaf 12 jaar."@nl . "In Doroth\u00E9e Munyaneza's works, bodies carry the intimate and collective memories of the present, the absent and those who came before us. Ages 12 and up."@en . . "Ici elle rend un hommage sensible au boxeur marseillais Christian Nka, une l\u00E9gende des quartiers nord, marqu\u00E9e par la lutte et la violence avec et contre laquelle il s\u2019est construit."@fr . "Here, she pays sensitive homage to Marseille boxer Christian Nka, a legend of the northern suburbs, marked by the struggle and violence with and against which he built his career."@en . "Hier stellt sie eine sensible Hommage an den Marseiller Boxer Christian Nka dar, eine Legende aus den n\u00F6rdlichen Stadtvierteln, gepr\u00E4gt vom Kampf und der Gewalt mit und gegen die er sich aufgebaut hat."@de . "Hier brengt ze een gevoelig eerbetoon aan Marseille bokser Christian Nka, een legende uit de noordelijke buitenwijken, getekend door de strijd en het geweld waarmee en waartegen hij zijn carri\u00E8re opbouwde."@nl . "Qui rende un sensibile omaggio al pugile marsigliese Christian Nka, una leggenda della periferia nord, segnata dalla lotta e dalla violenza con cui ha costruito la sua carriera."@it . "Aqu\u00ED rinde un sensible homenaje al boxeador marsell\u00E9s Christian Nka, una leyenda de los suburbios del norte, marcada por la lucha y la violencia con y contra la que construy\u00F3 su carrera."@es . . .