<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/f9b9616b-88a7-3eaa-9017-295c2024984a"> Tout premier stand-up au théâtre l'Art Dû avec Marie Brauer en "rodage" Tout premier stand-up au théâtre l'Art Dû avec Marie Brauer en "rodage" Allererster Stand-up im Theater l'Art Dû mit Marie Brauer im "Einlauf" First-ever stand-up show at Théâtre l'Art Dû with Marie Brauer in "rodage" Primo spettacolo di stand-up al teatro Art Dû con Marie Brauer in "rodage" Primer espectáculo de stand-up en el teatro Art Dû con Marie Brauer en "rodage" Eerste stand-up show ooit in het Art Dû theater met Marie Brauer in "rodage" Comme son nom l’indique, Marie de Brauer rode son tout premier spectacle de stand-up. Marie aime raconter ses dates avec des tocards et parler de ses gros nibards. Alors c’est ce qu’elle fait. Pendant une bonne heure. Avec des blagues dedans. Como su nombre indica, Marie de Brauer está dando los últimos retoques a su primer espectáculo de stand-up. A Marie le gusta hablar de sus citas con perdedores y de sus grandes tetas. Así que eso es lo que hace. Durante una hora. Con bromas. Wie der Name schon sagt, arbeitet Marie de Brauer an ihrer allerersten Stand-up-Show. Marie erzählt gerne von ihren Dates mit Tocards und spricht über ihre großen Titten. Und das tut sie auch. Eine gute Stunde lang. Mit Witzen drin. Zoals haar naam al doet vermoeden, legt Marie de Brauer de laatste hand aan haar allereerste stand-up show. Marie praat graag over haar afspraakjes met losers en haar grote tieten. Dus dat is wat ze doet. Een goed uur lang. Met grapjes erbij. As her name suggests, Marie de Brauer is honing her very first stand-up show. Marie likes to talk about her dates with losers and her big tits. So that's what she does. For a good hour. With jokes thrown in. Come suggerisce il nome, Marie de Brauer sta dando gli ultimi ritocchi al suo primo spettacolo di stand-up. A Marie piace parlare dei suoi appuntamenti con i perdenti e delle sue grandi tette. Ed è quello che fa. Per un'ora buona. Con battute a raffica.