. . . . . . . . . . . "Cultural Heritage"@en . "Patrimoine culturel"@fr . "Kulturelles Erbe"@de . "Cultureel erfgoed"@nl . "Patrimonio cultural"@es . "Patrimonio culturale"@it . "La premi\u00E8re mention du pigeonnier date du d\u00E9but du XVIe si\u00E8cle, par un acte de vente de 1510. D\u00E9pendant alors du manoir de Vaujoyeux, dont il est l'unique \u00E9l\u00E9ment ayant surv\u00E9cu \u00E0 l'\u00E9poque contemporaine, il partage encore son architecture avec plusieurs colombiers voisins au XIXe si\u00E8cle. Au XXe si\u00E8cle, il est toutefois l'unique \u00E9difice subsistant de ce genre. Il s\u00B4impose par son plan quadrilob\u00E9 comme un \u00E9l\u00E9ment architectural remarquable.\n\nLe pigeonnier de Vaujoyeux est class\u00E9 monument historique le 29 d\u00E9cembre 1982."@fr . "The first mention of the dovecote dates back to the beginning of the 16th century, in a deed of sale of 1510. At the time, it was part of the Vaujoyeux manor house, of which it is the only element that has survived to the present day, and still shares its architecture with several neighbouring dovecotes in the 19th century. In the 20th century, however, it is the only surviving building of its kind. Its four-lobed plan makes it a remarkable architectural feature.\n\nThe dovecote of Vaujoyeux is classified as a historical monument on December 29th 1982."@en . "De eerste vermelding van de duiventil dateert van het begin van de 16e eeuw, in een verkoopakte van 1510. Hij maakte toen deel uit van het landgoed van Vaujoyeux, waarvan hij het enige element is dat in de moderne tijd bewaard is gebleven. In de 20e eeuw is het echter het enige overgebleven gebouw in zijn soort. Het vierlobbige plan maakt het een opmerkelijk architectonisch kenmerk.\n\nDe duiventil van Vaujoyeux werd op 29 december 1982 geklasseerd als historisch monument."@nl . "Der Taubenschlag wurde erstmals Anfang des 16. Jahrhunderts in einer Verkaufsurkunde aus dem Jahr 1510 erw\u00E4hnt. Damals war er vom Herrenhaus Vaujoyeux abh\u00E4ngig, von dem er als einziges Element bis in die heutige Zeit erhalten blieb. Im 19. Jahrhundert teilte er seine Architektur noch mit mehreren benachbarten Taubenschl\u00E4gen. Jahrhundert ist er jedoch das einzige noch erhaltene Geb\u00E4ude dieser Art. Aufgrund seines viereckigen Grundrisses ist er ein bemerkenswertes architektonisches Element.\n\nDer Taubenschlag von Vaujoyeux wurde am 29. Dezember 1982 unter Denkmalschutz gestellt."@de . "La primera menci\u00F3n del palomar data de principios del siglo XVI, en una escritura de venta de 1510. Entonces formaba parte del se\u00F1or\u00EDo de Vaujoyeux, del que es el \u00FAnico elemento que ha sobrevivido en la \u00E9poca moderna, y a\u00FAn comparte su arquitectura con varios palomares vecinos en el siglo XIX. Sin embargo, en el siglo XX es el \u00FAnico edificio de este tipo que se conserva. Su planta de cuatro l\u00F3bulos la convierte en un elemento arquitect\u00F3nico notable.\n\nEl palomar de Vaujoyeux fue clasificado como monumento hist\u00F3rico el 29 de diciembre de 1982."@es . "La prima menzione della colombaia risale all'inizio del XVI secolo, in un atto di vendita del 1510. Faceva allora parte del maniero di Vaujoyeux, di cui \u00E8 l'unico elemento sopravvissuto in epoca moderna, e condivide ancora la sua architettura con diverse colombaie vicine nel XIX secolo. Nel XX secolo, tuttavia, \u00E8 l'unico edificio sopravvissuto di questo tipo. La sua pianta quadrilobata lo rende un elemento architettonico notevole.\n\nLa colombaia di Vaujoyeux \u00E8 stata classificata come monumento storico il 29 dicembre 1982."@it . . .