"- Samedi 18 : A partir de 7h, brocante annuelle rue du 11 Novembre avec plus de 100 exposants. \nGratuit mais avec r\u00E9servation au 06 77 30 26 04.\nBuvette et restauration sur place le midi de 8h00 \u00E0 18h00. \nInfos et r\u00E9servations : 03 60 04 52 86"@fr . . . . . . . . . . . "- Samedi 18 : A partir de 7h, brocante annuelle rue du 11 Novembre avec plus de 100 exposants. \nGratuit mais avec r\u00E9servation au 06 77 30 26 04.\nBuvette et restauration sur place le midi de 8h00 \u00E0 18h00. \nInfos et r\u00E9servations : 03 60 04 52 86"@fr . "- S\u00E1bado 18: a partir de las 7 h, mercadillo anual en la rue du 11 Novembre con m\u00E1s de 100 expositores.\nGratuito, pero hay que reservar llamando al 06 77 30 26 04.\nComida y refrescos de 8.00 a 18.00 horas.\nInformaci\u00F3n y reservas: 03 60 04 52 86"@es . "- Saturday 18: From 7am, annual flea market on rue du 11 Novembre with over 100 exhibitors.\nFree, but please call 06 77 30 26 04 to reserve.\nRefreshment bar and on-site catering from 8am to 6pm.\nInformation and reservations: 03 60 04 52 86"@en . "- Zaterdag 18: Vanaf 7 uur jaarlijkse vlooienmarkt in de rue du 11 Novembre met meer dan 100 exposanten.\nGratis, maar reserveren is verplicht via 06 77 30 26 04.\nVersnaperingen en eten verkrijgbaar van 8.00 tot 18.00 uur.\nInformatie en reserveringen: 03 60 04 52 86"@nl . "- Samstag, 18.: Ab 7 Uhr j\u00E4hrlicher Flohmarkt in der Rue du 11 Novembre mit \u00FCber 100 Ausstellern.\nKostenlos, aber mit Reservierung unter 06 77 30 26 04.\nMittags von 8:00 bis 18:00 Uhr Getr\u00E4nke und Speisen vor Ort.\nInfos und Reservierungen: 03 60 04 52 86"@de . "- Sabato 18: dalle 7 del mattino, mercato annuale delle pulci in rue du 11 Novembre con oltre 100 espositori.\nGratuito, ma \u00E8 necessario prenotarsi chiamando il numero 06 77 30 26 04.\nRinfreschi e cibo disponibili dalle 8.00 alle 18.00.\nInformazioni e prenotazioni: 03 60 04 52 86"@it . . "- Samedi 18 : A partir de 7h, brocante annuelle rue du 11 Novembre avec plus de 100 exposants. \nGratuit mais avec r\u00E9servation au 06 77 30 26 04.\nBuvette et restauration sur place le midi de 8h00 \u00E0 18h00. \nInfos et r\u00E9servations : 03 60 04 52 86"@fr . "- S\u00E1bado 18: a partir de las 7 h, mercadillo anual en la rue du 11 Novembre con m\u00E1s de 100 expositores.\nGratuito, pero hay que reservar llamando al 06 77 30 26 04.\nComida y refrescos de 8.00 a 18.00 horas.\nInformaci\u00F3n y reservas: 03 60 04 52 86"@es . "- Saturday 18: From 7am, annual flea market on rue du 11 Novembre with over 100 exhibitors.\nFree, but please call 06 77 30 26 04 to reserve.\nRefreshment bar and on-site catering from 8am to 6pm.\nInformation and reservations: 03 60 04 52 86"@en . "- Zaterdag 18: Vanaf 7 uur jaarlijkse vlooienmarkt in de rue du 11 Novembre met meer dan 100 exposanten.\nGratis, maar reserveren is verplicht via 06 77 30 26 04.\nVersnaperingen en eten verkrijgbaar van 8.00 tot 18.00 uur.\nInformatie en reserveringen: 03 60 04 52 86"@nl . "- Samstag, 18.: Ab 7 Uhr j\u00E4hrlicher Flohmarkt in der Rue du 11 Novembre mit \u00FCber 100 Ausstellern.\nKostenlos, aber mit Reservierung unter 06 77 30 26 04.\nMittags von 8:00 bis 18:00 Uhr Getr\u00E4nke und Speisen vor Ort.\nInfos und Reservierungen: 03 60 04 52 86"@de . "- Sabato 18: dalle 7 del mattino, mercato annuale delle pulci in rue du 11 Novembre con oltre 100 espositori.\nGratuito, ma \u00E8 necessario prenotarsi chiamando il numero 06 77 30 26 04.\nRinfreschi e cibo disponibili dalle 8.00 alle 18.00.\nInformazioni e prenotazioni: 03 60 04 52 86"@it . . .