. . "Tapas and cocktail bar.\nClose to the Halles de Biarritz. No Spanish-style tapas with a slice of bread and ham on top, but a short menu designed by J\u00E9r\u00F4me Ospital that changes regularly.\nEverything is done to ensure that you have an excellent time, whether for an aperitif or a meal. In a d\u00E9cor that mixes Art Deco, vintage and modernity, you can enjoy tapas or raciones, made with ultra-fresh and seasonal products, such as the salmon gravlax with beetroot in the shape of a lollipop or the beef/oyster tartar with roasted sesame. \nOn the sweet side, the light mousse with two chocolates or the coconut puff pastry, pistachio mousseline cream, rosemary-infused honey, smoked with rosemary, are waiting for you. The chef wants to please everyone and suggests that you cook the food the way you like it."@es . "Tapas bar and cocktails.\nVery close to Les Halles, the Biarritz Market place. Here no Spanish tapas with a slice of bread and ham on it, but a short menu designed by J\u00E9r\u00F4me Ospital which evolves regularly.\nEverything is done so that you have a great time, whether for an aperitif or for the meal. In a decor mixing Art Deco, vintage and modernity, you can enjoy tapas or raciones, made with ultra-fresh and seasonal products, such as salmon gravlax with beet lollipop or beef tartare / oyster, roasted sesame.\nOn the sweet side, the light mousse with two chocolates or the coconut puff pastry, pistachio mousseline cream, honey infused with rosemary, smoked with rosemary are waiting for you. The chef intends to please everyone and thus suggests that you cook the food as you like."@en . "Bar \u00E0 tapas et cocktails.\nTout pr\u00E8s des Halles de Biarritz. Ici pas de tapas \u00E0 l'espagnole avec une tranche de pain et du jambon dessus, mais une courte carte con\u00E7ue par J\u00E9r\u00F4me Ospital qui \u00E9volue r\u00E9guli\u00E8rement.\nTout est fait pour que vous passiez un excellent moment, que ce soit pour l'ap\u00E9ritif ou pour le repas. Dans un d\u00E9cor m\u00E9langeant Art d\u00E9co, vintage et modernit\u00E9, vous pourrez vous d\u00E9lecter de tapas ou de raciones, faites avec des produits ultra-frais et de saison, comme le gravlax de saumon \u00E0 la betterave en forme de sucette ou le tartare de boeuf/hu\u00EEtre, s\u00E9same torr\u00E9fi\u00E9. \nC\u00F4t\u00E9 sucr\u00E9, la mousse l\u00E9g\u00E8re aux deux chocolats ou le feuillet\u00E9 coco, cr\u00E8me mousseline pistache, miel infus\u00E9 au romarin, fum\u00E9 au romarin vous tendent les bras. Le chef entend faire plaisir \u00E0 tous et propose ainsi que vous cuisiez l'aliment comme vous l'aimez."@fr . "Tapas- en cocktailbar.\nDicht bij de Halles de Biarritz. Geen Spaanse tapas met een sneetje brood en ham erop, maar een kort menu ontworpen door J\u00E9r\u00F4me Ospital dat regelmatig verandert.\nAlles wordt in het werk gesteld om u een uitstekende tijd te bezorgen, of het nu gaat om een aperitief of een maaltijd. In een decor dat Art Deco, vintage en moderniteit mengt, kunt u genieten van tapas of raciones, bereid met ultraverse en seizoensgebonden producten, zoals de zalmgravlax met rode biet in de vorm van een lolly of de tartaar van rundvlees en oester met geroosterde sesam\nAan de zoete kant wacht u de lichte mousse met twee chocolaatjes of het kokosbladerdeeg, pistache-mousselinecr\u00E8me, honing met rozemarijn, gerookt met rozemarijn. De chef wil het iedereen naar de zin maken en stelt voor het eten te bereiden zoals jij het lekker vindt."@nl . "Bar mit Tapas und Cocktails.\nGanz in der N\u00E4he von Les Halles de Biarritz. Hier gibt es keine spanischen Tapas mit einer Scheibe Brot und Schinken darauf, sondern eine kurze, von J\u00E9r\u00F4me Ospital entworfene Karte, die sich regelm\u00E4\u00DFig \u00E4ndert.\nAlles ist darauf ausgerichtet, dass Sie einen tollen Moment verbringen, sei es als Aperitif oder zum Essen. In einem Dekor, das Art d\u00E9co, Vintage und Modernit\u00E4t mischt, k\u00F6nnen Sie sich an Tapas oder Raciones erfreuen, die aus ultrafrischen und saisonalen Produkten hergestellt werden, wie zum Beispiel Lachsgravlax mit Rote Bete in Lollipopform oder Rind-/Austerntartar mit ger\u00F6stetem Sesam\nAuf der s\u00FC\u00DFen Seite warten die leichte Mousse aus zwei Schokoladen oder das Kokosnuss-Bl\u00E4tterteiggeb\u00E4ck, Pistazien-Mousseline-Creme, mit Rosmarin infundierter Honig und Rosmarinrauch auf Sie. Der Chefkoch m\u00F6chte allen eine Freude machen und schl\u00E4gt daher vor, dass Si"@de . "Tapas e cocktail bar.\nVicino alle Halles de Biarritz. Niente tapas in stile spagnolo con una fetta di pane e prosciutto sopra, ma un breve menu ideato da J\u00E9r\u00F4me Ospital che cambia regolarmente.\nTutto \u00E8 fatto per garantire un'ottima permanenza, sia per un aperitivo che per un pasto. In un arredamento che mescola Art D\u00E9co, vintage e modernit\u00E0, si possono gustare tapas o raciones, realizzate con prodotti freschissimi e di stagione, come il gravlax di salmone con barbabietola a forma di lecca-lecca o la tartara di manzo/ostrica con sesamo tostato\nSul versante dolce, vi aspettano la mousse leggera con due cioccolati o la sfoglia al cocco, crema mousseline al pistacchio, miele infuso al rosmarino, affumicato al rosmarino. Lo chef vuole accontentare tutti e suggerisce di cucinare il cibo come piace a voi."@it . . .