. . . . . . . . . . . "Cultural Heritage"@en . "Patrimoine culturel"@fr . "Ces 2 st\u00E8les hautes, aujourd'hui masqu\u00E9es dans un marais, \u00E0 la sortie du hameau de Tregalet t\u00E9moignent de l'occupation ancienne du site. Ce site est accessible par les marais ..."@fr . "Kulturelles Erbe"@de . "Diese beiden hohen Stelen, die heute in einem Sumpfgebiet verborgen sind, am Ausgang des Weilers Tregalet zeugen von der fr\u00FCheren Besiedlung des Ortes. Diese St\u00E4tte ist \u00FCber die S\u00FCmpfe zug\u00E4nglich ..."@de . "Cultureel erfgoed"@nl . "Deze twee hoge st\u00E8les, nu verborgen in een moeras, bij de uitgang van het gehucht Tregalet, getuigen van de oude bewoning van deze plek. Deze site is toegankelijk via de moerassen ..."@nl . "Patrimonio cultural"@es . "Estas dos altas estelas, hoy ocultas en un pantano, a la salida de la aldea de Tregalet, dan testimonio de la antigua ocupaci\u00F3n del lugar. Este sitio es accesible a trav\u00E9s de los pantanos ..."@es . "Patrimonio culturale"@it . "Queste due alte stele, ora nascoste in una palude, all'uscita della frazione di Tregalet, testimoniano l'antica occupazione del sito. Questo sito \u00E8 accessibile attraverso le paludi ..."@it . "These 2 tall stelae, now hidden in a marsh, at the edge of the hamlet of Tregalet, bear witness to the site's ancient occupation. The site is accessible via the marshes ..."@en . . .