"Dans un cadre bucolique et chaleureux, l'Auberge de l'Amandin vous accueille en terrasse ombrag\u00E9e au bord de la piscine les jours d'\u00E9t\u00E9, au coin de la chemin\u00E9e en hiver."@fr . . . . . . "Dans un cadre bucolique et chaleureux, l'Auberge de l'Amandin vous accueille en terrasse ombrag\u00E9e au bord de la piscine les jours d'\u00E9t\u00E9, au coin de la chemin\u00E9e en hiver."@fr . "In a bucolic and warm setting, the Auberge de l'Amandin welcomes you on a shaded terrace by the pool in the summer and by the fireplace in the winter."@en . "In einer bukolischen und gem\u00FCtlichen Umgebung empf\u00E4ngt Sie die Auberge de l'Amandin an Sommertagen auf der schattigen Terrasse am Pool und im Winter am Kamin."@de . "In een bucolische en warme omgeving ontvangt de Auberge de l'Amandin u op een schaduwrijk terras bij het zwembad in de zomer en bij de open haard in de winter."@nl . "En un entorno buc\u00F3lico y c\u00E1lido, el Auberge de l'Amandin le acoge en una terraza sombreada junto a la piscina en verano y junto a la chimenea en invierno."@es . "In un ambiente bucolico e caldo, l'Auberge de l'Amandin vi accoglie su una terrazza ombreggiata accanto alla piscina in estate e al camino in inverno."@it . . . .