. . . . . . "The Amicale des Plaisanciers P\u00EAcheurs de Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 (Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 yachting club) offers offshore fishing trips on the boats of member owners.\n\nProgram:\n- Safety briefing at 8 a.m\n- Boats out from 9am\n- Return of boats at 12pm\n- Fish weighing\n- Lunch (optional).\n\nThe event may be cancelled by the association depending on weather conditions. Reservations required."@en . "L'Amicale des Plaisanciers P\u00EAcheurs de Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 organizza battute di pesca con le barche dei suoi soci.\n\nProgramma:\n- Briefing di sicurezza alle 8.00\n- Uscita delle barche alle 9.00\n- Ritorno delle barche alle 12.00\n- Pesatura del pesce\n- Pranzo (facoltativo).\n\nL'evento pu\u00F2 essere annullato dall'associazione in base alle condizioni meteorologiche. Prenotazione obbligatoria."@it . "De Amicale des Plaisanciers P\u00EAcheurs de Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 (jachtclub van Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9) organiseert vistochten met de boten van haar leden.\n\nProgramma:\n- Veiligheidsbriefing om 8 uur\n- Vertrek vanaf 9 uur\n- Terugkomst om 12 uur\n- Wegen van de vis\n- Lunch (optioneel).\n\nHet evenement kan door de vereniging worden geannuleerd afhankelijk van de weersomstandigheden. Reserveren verplicht."@nl . "Die Amicale des Plaisanciers P\u00EAcheurs de Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 bietet Ihnen Hochseeangelfahrten mit den Booten der angeschlossenen Eigent\u00FCmer an.\n\nAuf dem Programm stehen:\n- Briefing zu den Sicherheitsanweisungen um 8 Uhr\n- Ausfahrt der Boote ab 9 Uhr\n- R\u00FCckkehr der Boote um 12 Uhr\n- Wiegen der Fische\n- Mahlzeit (optional).\n\nDie Veranstaltung kann vom Verein je nach Wetterbedingungen abgesagt werden. Eine Reservierung ist erforderlich."@de . "L'Amicale des Plaisanciers P\u00EAcheurs de Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 vous propose des sorties p\u00EAche en mer au large avec les bateaux des propri\u00E9taires adh\u00E9rents.\n\nAu programme : \n- Briefing sur les consignes de s\u00E9curit\u00E9 \u00E0 8h\n- Sortie des bateaux \u00E0 partir de 9h\n- Retour des bateaux \u00E0 12h\n- Pes\u00E9e des poissons\n- Repas (facultatif).\n\nL'\u00E9v\u00E9nement peut \u00EAtre annul\u00E9 par l'association en fonction des conditions m\u00E9t\u00E9orologiques. R\u00E9servation obligatoire."@fr . "La Amicale des Plaisanciers P\u00EAcheurs de Pl\u00E9neuf-Val-Andr\u00E9 organiza salidas de pesca en los barcos de sus socios.\n\nPrograma:\n- Sesi\u00F3n informativa de seguridad a las 8 h\n- Salida de los barcos a partir de las 9 h\n- Regreso de los barcos a las 12.00 horas\n- Pesaje del pescado\n- Comida (opcional).\n\nEl evento puede ser cancelado por la asociaci\u00F3n en funci\u00F3n de las condiciones meteorol\u00F3gicas. Reserva obligatoria."@es . . .