@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
data:f6bd3158-cd4e-336f-a40b-513274086bc4
owl:topDataProperty """Restauration en table commune le midi ou le soir (sur réservation)
L'après-midi, à partir de 13 h : petite restauration (crêpes, tarte myrtille, omelettes, glaces, fromage blanc, fromages de Ceillac ... et boissons chaudes ou froides)"""@fr, """Si mangia a un tavolo comune a pranzo o a cena (su prenotazione)
Il pomeriggio a partire dall'una: spuntini (crêpes, crostata al mirtillo, omelette, gelati, formaggi di Ceillac, fromage blanc...bevande calde e bibite fresche)"""@it, """Lunch or dinner at communal tables (reservation required)
Afternoon, from 1 pm: snack bar (crêpes, tarte myrtille, omelettes, ice creams, fromage blanc, Ceillac cheeses ... and hot or cold drinks)"""@en ;
:hasTranslatedProperty data:82a396b4-ad36-3c9b-81ce-b6954f1f29b4, data:74351d24-09f5-3678-ac6f-c8b66a4e6102, data:baf32e52-129b-3bd6-abbf-b2467e587006 ;
:shortDescription """Restauration en table commune le midi ou le soir (sur réservation)
L'après-midi, à partir de 13 h : petite restauration (crêpes, tarte myrtille, omelettes, glaces, fromage blanc, fromages de Ceillac ... et boissons chaudes ou froides)"""@fr, """Si mangia a un tavolo comune a pranzo o a cena (su prenotazione)
Il pomeriggio a partire dall'una: spuntini (crêpes, crostata al mirtillo, omelette, gelati, formaggi di Ceillac, fromage blanc...bevande calde e bibite fresche)"""@it, """Verpflegung am gemeinsamen Tisch mittags oder abends (auf Reservierung)
Nachmittags ab 13 Uhr: kleiner Imbiss (Crêpes, Heidelbeerkuchen, Omelettes, Eis, Quark, Käse aus Ceillac ... und warme oder kalte Getränke)"""@de, """Lunch of diner aan een gemeenschappelijke tafel (reservering verplicht)
In de namiddag, vanaf 13 uur: kleine catering (pannenkoeken, bosbessentaart, omeletten, ijsjes, kwark, Ceillac-kazen ... en warme of koude dranken)"""@nl, """Comida o cena en una mesa común (se requiere reserva)
Por la tarde, a partir de las 13 horas: pequeño catering (tortitas, tarta de arándanos, tortillas, helados, requesón, quesos de Ceillac... y bebidas calientes o frías)"""@es, """Lunch or dinner at communal tables (reservation required)
Afternoon, from 1 pm: snack bar (crêpes, tarte myrtille, omelettes, ice creams, fromage blanc, Ceillac cheeses ... and hot or cold drinks)"""@en ;
a :Description .
owl:topObjectProperty data:f6bd3158-cd4e-336f-a40b-513274086bc4 ;
:hasDescription data:f6bd3158-cd4e-336f-a40b-513274086bc4 .