Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Valérie et Jean-Luc Wehinger revisitent avec bonheur les grandes légendes du rock 60/80 à l'occasion de cette soirée du 14 août.
Italien (Italie) Valérie e Jean-Luc Wehinger rivisiteranno le grandi leggende del rock degli anni 60/80 il 14 agosto.
Espagnol Valérie y Jean-Luc Wehinger revisitarán las grandes leyendas del rock de los 60/80 el 14 de agosto.
Allemand (Allemagne) Valérie und Jean-Luc Wehinger lassen an diesem Abend des 14. August die großen Rocklegenden der 60/80er Jahre wieder aufleben.
Néerlandais (Pays-Bas) Valérie en Jean-Luc Wehinger bezoeken op 14 augustus de grote legendes van de rock uit de jaren 60/80.
Anglais Valérie and Jean-Luc Wehinger happily revisit the great legends of 60/80s rock on this August 14th evening.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Valérie und Jean-Luc Wehinger lassen an diesem Abend des 14. August die großen Rocklegenden der 60/80er Jahre wieder aufleben.
Im Schutz ihres Vorgartens können Sie diesen Sommerabend in ihrer Gesellschaft genießen. Ob mit elektrischer oder akustischer Gitarre, garniert mit Mundharmonika und anderen Instrumenten, der Abend steht im Zeichen der Geselligkeit und Nähe.
Im Schutz ihres Vorgartens können Sie diesen Sommerabend in ihrer Gesellschaft genießen. Ob mit elektrischer oder akustischer Gitarre, garniert mit Mundharmonika und anderen Instrumenten, der Abend steht im Zeichen der Geselligkeit und Nähe.
Français (France) Valérie et Jean-Luc Wehinger revisitent avec bonheur les grandes légendes du rock 60/80 à l'occasion de cette soirée du 14 août.
A l'abri sous leur préau, profitez de cette soirée d'été en leur compagnie. Que ce soit en guitare électrique ou acoustique, agrémenté d'harmonica et d'autres instruments, la soirée s'inscrit sous le signe de la convivialité et de la proximité.
A l'abri sous leur préau, profitez de cette soirée d'été en leur compagnie. Que ce soit en guitare électrique ou acoustique, agrémenté d'harmonica et d'autres instruments, la soirée s'inscrit sous le signe de la convivialité et de la proximité.
Espagnol Valérie y Jean-Luc Wehinger revisitarán el 14 de agosto a las grandes leyendas del rock de los 60/80.
Disfrute de esta velada estival en su compañía, al abrigo de su patio de recreo cubierto. Con guitarra eléctrica o acústica, armónica u otros instrumentos, la velada será muy agradable.
Disfrute de esta velada estival en su compañía, al abrigo de su patio de recreo cubierto. Con guitarra eléctrica o acústica, armónica u otros instrumentos, la velada será muy agradable.
Italien (Italie) Valérie e Jean-Luc Wehinger rivisiteranno le grandi leggende del rock degli anni 60/80 il 14 agosto.
Godetevi questa serata estiva in loro compagnia, al riparo del loro parco giochi coperto. Che si tratti di chitarra elettrica o acustica, armonica o altri strumenti, la serata sarà sicuramente conviviale.
Godetevi questa serata estiva in loro compagnia, al riparo del loro parco giochi coperto. Che si tratti di chitarra elettrica o acustica, armonica o altri strumenti, la serata sarà sicuramente conviviale.
Anglais Valérie and Jean-Luc Wehinger happily revisit the great legends of 60/80s rock on this August 14th evening.
Enjoy this summer evening in their company, sheltered by their covered playground. Whether playing electric or acoustic guitar, harmonica or other instruments, the evening is all about conviviality and proximity.
Enjoy this summer evening in their company, sheltered by their covered playground. Whether playing electric or acoustic guitar, harmonica or other instruments, the evening is all about conviviality and proximity.
Néerlandais (Pays-Bas) Valérie en Jean-Luc Wehinger bezoeken op 14 augustus de grote legendes van de rock uit de jaren 60/80.
Geniet van deze zomeravond in hun gezelschap, beschut door hun overdekte speeltuin. Of je nu elektrische of akoestische gitaar, harmonica of andere instrumenten bespeelt, het wordt zeker een gezellige avond.
Geniet van deze zomeravond in hun gezelschap, beschut door hun overdekte speeltuin. Of je nu elektrische of akoestische gitaar, harmonica of andere instrumenten bespeelt, het wordt zeker een gezellige avond.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Valérie et Jean-Luc Wehinger revisitent avec bonheur les grandes légendes du rock 60/80 à l'occasion de cette soirée du 14 août.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty