@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:f6522347-e7a1-3a6b-ad62-2058c9f5ed64 owl:topDataProperty "Eva vous invite à découvrir ses jardins aromatiques, médicinales et potagers. Découverte de l'alambic et dégustation de sirop aux plantes."@fr ; :hasTranslatedProperty data:805e8b34-848b-35b8-a0fb-3c19f3f5904d, data:55893e8d-d7ff-3668-aebe-d28638d3a408, data:9e9d67e0-1b01-336e-926e-a4203c7db120, data:b3dd5475-d2ce-3f9c-9eaf-fe2217111545, data:df5f7068-81f8-3eca-8468-c541038a91da, data:2f7c5732-dcaa-302b-8aea-122c9992945b, data:fc96e6fa-fcc9-3b33-94df-63c6efb601e5, data:8e219e9a-8320-34bb-956a-2050647dd0c4, data:2e51fac5-470e-3021-8a15-15815f5da711, data:e3e1b47f-e8ea-3689-aac6-6b91205ca0cd ; :shortDescription "Eva vous invite à découvrir ses jardins aromatiques, médicinales et potagers. Découverte de l'alambic et dégustation de sirop aux plantes."@fr, "Eva vi invita a scoprire i suoi orti aromatici, medicinali e vegetali. Scoprite l'alambicco e assaggiate lo sciroppo alle erbe."@it, "Eva invites you to discover her aromatic, medicinal and vegetable gardens. Discover the still and taste herbal syrup."@en, "Eva lädt Sie ein, ihre Aroma-, Heil- und Gemüsegärten zu entdecken. Entdecken Sie die Destillieranlage und probieren Sie Kräutersirup."@de, "Eva nodigt je uit om haar aromatische, geneeskrachtige en groentetuinen te ontdekken. Ontdek de distilleerderij en proef de kruidensiroop."@nl, "Eva le invita a descubrir sus huertos aromáticos, medicinales y de hortalizas. Descubra el alambique y pruebe el jarabe de hierbas."@es ; a :Description ; dc:description """On pousse le petit portail… et tout de suite, ça sent bon. Menthe froissée du bout des doigts, verveine qui accroche le soleil, plantes médicinales qui racontent des histoires. La visite des jardins d’Aménité, c’est une balade guidée entre aromatiques, simples et potager, avec un vrai temps pour observer, toucher, sentir, reconnaître. On parle propriétés, usages d’hier et d’aujourd’hui, petites anecdotes de plantes et “trucs” faciles à refaire à la maison. Au fil du parcours, tu découvres aussi le métier de paysanne-herboriste : les techniques de culture, les récoltes, puis tout ce qu’on peut faire avec le vivant (séchage, macérations, sirops…), sans oublier les règles qui encadrent ces transformations. Moment fort : la rencontre avec l’alambic. On comprend comment on extrait, ce que ça change, et pourquoi chaque plante a sa façon de livrer ses secrets. Et pour finir comme il se doit : dégustation de sirops artisanaux aux plantes, puis passage en boutique pour prolonger l’expérience.
RÉSERVER EN LIGNE
"""@fr, """Je duwt het hekje open en meteen ruikt het heerlijk. Munt gewreven met je vingertoppen, verbena die de zon vangt, geneeskrachtige planten die verhalen vertellen. Een bezoek aan de tuinen van Aménité is een wandeling met een gids langs aromatische planten, eenvoudige planten en moestuinen, met veel tijd om te observeren, aanraken, ruiken en herkennen. We vertellen over eigenschappen, vroegere en huidige toepassingen, kleine anekdotes over planten en eenvoudige trucjes die je thuis kunt toepassen. Onderweg leer je ook over het werk van een farmer-herbalist: kweektechnieken, oogsten en alles wat je met levende wezens kunt doen (drogen, macereren, siropen, etc.), zonder de regels voor deze transformaties te vergeten. Het hoogtepunt is de ontmoeting met de distilleerketel. We begrijpen hoe het extract wordt gemaakt, wat het verandert en waarom elke plant zijn eigen manier heeft om zijn geheimen prijs te geven. En om in stijl af te sluiten: een proeverij van traditionele kruidensiropen, gevolgd door een bezoek aan de winkel om de ervaring uit te breiden.
ONLINE BOEKEN
"""@nl, """Empujas para abrir la puertecita... y enseguida huele delicioso. Menta frotada con las yemas de los dedos, verbena que atrapa el sol, plantas medicinales que cuentan historias. Una visita a los jardines de Aménité es un paseo guiado por plantas aromáticas, plantas sencillas y huertos, con mucho tiempo para observar, tocar, oler y reconocer. Hablamos de propiedades, usos pasados y presentes, pequeñas anécdotas de plantas y fáciles "trucos" para hacer en casa. Por el camino, también conocerá el oficio de agricultor-herborista: técnicas de cultivo, recolección y todo lo que se puede hacer con los seres vivos (secado, maceraciones, jarabes, etc.), sin olvidar las normas que rigen estas transformaciones. El punto culminante es el encuentro con el alambique. Comprendemos cómo se elabora el extracto, en qué se transforma y por qué cada planta tiene su propia manera de entregar sus secretos. Y para terminar por todo lo alto: una degustación de jarabes de hierbas tradicionales, seguida de una visita a la tienda para ampliar la experiencia.
RESERVA EN LÍNEA
"""@es, """Man schiebt das kleine Tor auf? und sofort riecht es gut. Minze, die mit den Fingerspitzen geknautscht wird, Eisenkraut, das die Sonne einfängt, Heilpflanzen, die Geschichten erzählen. Der Besuch der Gärten von Aménité ist ein geführter Spaziergang zwischen Kräutern, einfachen Pflanzen und Gemüsegarten, bei dem man Zeit zum Beobachten, Berühren, Riechen und Erkennen hat. Wir sprechen über die Eigenschaften der Pflanzen, ihre Verwendung in der Vergangenheit und heute, kleine Pflanzenanekdoten und einfache Tricks, die Sie zu Hause nachmachen können. Im Laufe des Rundgangs lernst du auch den Beruf der Kräuterbäuerin kennen: die Anbautechniken, die Ernte und alles, was man mit dem Lebenden machen kann (Trocknen, Einweichen, Sirup?), ohne die Regeln zu vergessen, die diese Umwandlungen begleiten. Ein Höhepunkt ist die Begegnung mit dem Destillierapparat. Man versteht, wie man extrahiert, was das bewirkt und warum jede Pflanze auf ihre eigene Art und Weise ihre Geheimnisse preisgibt. Und zum Abschluss: Verkostung von handwerklich hergestellten Kräutersirups und ein Besuch im Laden, um das Erlebnis zu verlängern.
ONLINE BUCHEN
"""@de, """Si apre il cancelletto e subito si sente un profumo delizioso. Menta sfregata con la punta delle dita, verbena che prende il sole, piante officinali che raccontano storie. La visita ai giardini di Aménité è una passeggiata guidata tra piante aromatiche, piante semplici e orti, con tanto tempo per osservare, toccare, annusare e riconoscere. Parliamo di proprietà, usi passati e presenti, piccoli aneddoti sulle piante e facili "trucchi" da fare a casa. Lungo il percorso, imparerete anche il mestiere del contadino-erborista: tecniche di coltivazione, raccolta e tutto ciò che si può fare con gli esseri viventi (essiccazione, macerazioni, sciroppi, ecc.), senza dimenticare le regole che governano queste trasformazioni. Il momento clou è l'incontro con l'alambicco. Capiamo come si produce l'estratto, cosa cambia e perché ogni pianta ha il suo modo di trasmettere i suoi segreti. E per finire in bellezza: una degustazione di sciroppi tradizionali alle erbe, seguita da una visita al negozio per prolungare l'esperienza.
Prenotazione online
"""@it, """Push open the little gate? and right away, it smells delicious. Mint rubbed with your fingertips, verbena that catches the sun, medicinal plants that tell stories. A visit to the Aménité gardens is a guided stroll through aromatic plants, simple plants and vegetable gardens, with plenty of time for observing, touching, smelling and recognizing. We talk about properties, past and present uses, little plant anecdotes and easy "tricks" to do at home. Along the way, you'll also discover what it's like to work as a farmer-herbalist: cultivation techniques, harvesting, and everything that can be done with living things (drying, macerations, syrups, etc.), not forgetting the rules that govern these transformations. Highlight: the encounter with the still. We understand how the extract is made, what it changes, and why each plant has its own way of delivering its secrets. And to round things off in style: a tasting of artisanal herbal syrups, followed by a visit to the boutique to extend the experience.
BOOK ONLINE
"""@en . owl:topObjectProperty data:f6522347-e7a1-3a6b-ad62-2058c9f5ed64 ; :hasDescription data:f6522347-e7a1-3a6b-ad62-2058c9f5ed64 .