"13th-14th century castle restaured in 1982 by the \"Association du Ch\u00E2teau de Taurines\", in collaboration with \"Les Compagnons du Devoir\". Every summer since 1985, an exhibition of contemporary art is presented in this exceptional setting."@en . "Ch\u00E2teau XIII\u00E8me - XIV\u00E8me si\u00E8cle, restaur\u00E9 en 1982 par l'Association du Ch\u00E2teau de Taurines, en partenariat avec \"Les Compagnons du Devoir\". Chaque \u00E9t\u00E9 depuis 1985, une exposition d'art contemporain est pr\u00E9sent\u00E9e dans cet \u00E9crin d'exception."@fr . . . . . . . . . . "13th-14th century castle restaured in 1982 by the \"Association du Ch\u00E2teau de Taurines\", in collaboration with \"Les Compagnons du Devoir\". Every summer since 1985, an exhibition of contemporary art is presented in this exceptional setting."@en . "Ch\u00E2teau XIII\u00E8me - XIV\u00E8me si\u00E8cle, restaur\u00E9 en 1982 par l'Association du Ch\u00E2teau de Taurines, en partenariat avec \"Les Compagnons du Devoir\". Chaque \u00E9t\u00E9 depuis 1985, une exposition d'art contemporain est pr\u00E9sent\u00E9e dans cet \u00E9crin d'exception."@fr . "Jahrhundert, 1982 von der Association du Ch\u00E2teau de Taurines in Zusammenarbeit mit \"Les Compagnons du Devoir\" restauriert. Seit 1985 wird jeden Sommer eine Ausstellung zeitgen\u00F6ssischer Kunst in diesem au\u00DFergew\u00F6hnlichen Schmuckk\u00E4stchen pr\u00E4sentiert."@de . "Castillo del siglo XIII-XIV, restaurado en 1982 por la Asociaci\u00F3n del Castillo de Taurines, en colaboraci\u00F3n con \"Les Compagnons du Devoir\". Desde 1985, cada verano se presenta una exposici\u00F3n de arte contempor\u00E1neo en este marco excepcional."@es . "Castello del XIII-XIV secolo, restaurato nel 1982 dall'Association du Ch\u00E2teau de Taurines, in collaborazione con \"Les Compagnons du Devoir\". Ogni estate, dal 1985, viene presentata una mostra d'arte contemporanea in questa cornice eccezionale."@it . "Kasteel uit de 13e-14e eeuw, in 1982 gerestaureerd door de Association du Ch\u00E2teau de Taurines, in samenwerking met \"Les Compagnons du Devoir\". In dit uitzonderlijke kader wordt sinds 1985 elke zomer een tentoonstelling van hedendaagse kunst gepresenteerd."@nl . . "Since 1985, the ch\u00E2teau has hosted a contemporary art exhibition every summer, making it a veritable artistic showcase. This 13th-14th century ch\u00E2teau in the heart of the small rural village of Taurines, in the commune of Centr\u00E8s, Aveyron, has been brought back to life by a volunteer association. From 1981 onwards, the Compagnons du devoir (journeymen) created a number of masterpieces, including a hollow-core spiral staircase, a suspended keystone vault, a monumental door and fireplaces.\nThe association's volunteers organized numerous cultural events at the ch\u00E2teau to help finance the work. This was the impetus behind the first initiatives to promote contemporary art in the Aveyron department.\n\n\n> Marked hiking trail from the ch\u00E2teau (1h30). In the village: the church and its wooden altarpiece.\n> Don't miss the hikes to the glass furnaces on the banks of the Viaur and C\u00E9or rivers."@en . "Sinds 1985 is het kasteel elke zomer gastheer van een tentoonstelling over hedendaagse kunst, waardoor het een echt artistiek centrum is geworden. Dit kasteel uit de 13e-14e eeuw in het hart van het kleine landelijke dorpje Taurines, in de gemeente Centr\u00E8s in Aveyron, is weer tot leven gebracht door een vereniging van vrijwilligers. Vanaf 1981 cre\u00EBerden de Compagnons du devoir enkele echte meesterwerken: een wenteltrap met holle kern, een hangend gewelf met sluitstenen, een monumentale deur en open haarden.\nDe vrijwilligers van de vereniging organiseerden een aantal culturele evenementen in het kasteel om het werk dat gedaan moest worden te helpen financieren. Dit was de aanzet tot de eerste initiatieven om hedendaagse kunst in het departement Aveyron te promoten.\n\n\n> Bewegwijzerd wandelpad vanaf het kasteel (1u30). In het dorp: de kerk en het houten altaarstuk.\n> Niet te missen: de wandelingen naar de glasovens aan de oevers van de Viaur en de C\u00E9or."@nl . "Seit 1985 beherbergt das Schloss jeden Sommer eine Ausstellung zeitgen\u00F6ssischer Kunst und ist somit ein echter Ort der Kunst. Das Schloss aus dem 13. und 14. Jahrhundert liegt im Herzen des kleinen l\u00E4ndlichen Dorfes Taurines in der Gemeinde Centr\u00E8s im Departement Aveyron und wurde dank einer Vereinigung von Freiwilligen wieder zum Leben erweckt. Tats\u00E4chlich haben die Compagnons du devoir ab 1981 wahre Meisterwerke geschaffen: Schraubentreppe mit hohlem Kern, Schl\u00FCssel mit H\u00E4ngegew\u00F6lbe, monumentale T\u00FCr, Kamine.\nDie Freiwilligen des Vereins organisierten im Schloss zahlreiche kulturelle Veranstaltungen, um die durchzuf\u00FChrenden Arbeiten teilweise zu finanzieren. Mit diesem Elan wurden die ersten Initiativen zur Verbreitung zeitgen\u00F6ssischer Kunst im Departement Aveyron ins Leben gerufen.\n\n\n> Markierter Wanderweg ab dem Schloss (1,5 Stunden). Sehenswert im Dorf: die Kirche und ihr h\u00F6lzerner Altaraufsatz.\n> Nicht verpassen: Wanderungen zu den Glas\u00F6fen an den Ufern der Fl\u00FCsse Viaur und C\u00E9or."@de . "Depuis 1985,\u00A0le ch\u00E2teau accueille chaque \u00E9t\u00E9 une exposition d'art contemporain et constitue un v\u00E9ritable lieu artistique. Ce ch\u00E2teau XIII\u00E8me - XIV\u00E8me si\u00E8cle situ\u00E9 au coeur\u00A0du petit village rural de Taurines, dans la commune de Centr\u00E8s en Aveyron. a repris vie gr\u00E2ce\u00A0\u00E0 une association de b\u00E9n\u00E9voles. En effet, \u00E0 partir de 1981, les compagnons du devoir ont r\u00E9alis\u00E9 de v\u00E9ritables chefs d'oeuvre\u00A0: escalier \u00E0 vis \u00E0 noyau creux, cl\u00E9 \u00E0 vo\u00FBte suspendue, porte monumentale, chemin\u00E9es.\nLes b\u00E9n\u00E9voles de l'association ont organis\u00E9 au ch\u00E2teau de nombreuses animations culturelles afin de financer en partie les travaux \u00E0 r\u00E9aliser. C'est dans cet \u00E9lan que furent cr\u00E9\u00E9es les premi\u00E8res initiatives de diffusion de l'art contemporain dans le d\u00E9partement de l'Aveyron.\u00A0\n\n\n> Sentier de randonn\u00E9e p\u00E9destre balis\u00E9 au d\u00E9part du ch\u00E2teau (1h30). A voir dans le village : l'\u00E9glise et son retable en bois.\n> A ne pas rater : les randonn\u00E9es qui conduisent aux fours verriers sur les bords du Viaur et du C\u00E9or.\u00A0"@fr . "Desde 1985, el castillo acoge cada verano una exposici\u00F3n de arte contempor\u00E1neo, lo que lo convierte en un aut\u00E9ntico centro art\u00EDstico. Este castillo de los siglos XIII-XIV, situado en el coraz\u00F3n del peque\u00F1o pueblo rural de Taurines, en la comuna de Centr\u00E8s, en Aveyron, ha sido devuelto a la vida por una asociaci\u00F3n de voluntarios. A partir de 1981, los Compagnons du devoir crearon aut\u00E9nticas obras maestras: una escalera de caracol hueca, una b\u00F3veda de clave suspendida, una puerta monumental y chimeneas.\nLos voluntarios de la asociaci\u00F3n organizaron una serie de actos culturales en el castillo para ayudar a financiar las obras necesarias. Este fue el impulso de las primeras iniciativas de promoci\u00F3n del arte contempor\u00E1neo en el departamento de Aveyron.\n\n\n> Sendero se\u00F1alizado a partir del castillo (1h30). En el pueblo: la iglesia y su retablo de madera.\n> No se pierda: los paseos que conducen a los hornos de fabricaci\u00F3n de vidrio a orillas de los r\u00EDos Viaur y C\u00E9or."@es . "Dal 1985, il castello ospita ogni estate una mostra d'arte contemporanea, diventando un vero e proprio centro artistico. Questo castello del XIII-XIV secolo, situato nel cuore del piccolo villaggio rurale di Taurines, nel comune di Centr\u00E8s nell'Aveyron, \u00E8 stato riportato in vita da un'associazione di volontari. A partire dal 1981, i Compagnons du devoir hanno realizzato dei veri e propri capolavori: una scala a chiocciola in tondino, una volta sospesa in chiave di volta, una porta monumentale e dei camini.\nI volontari dell'associazione hanno organizzato una serie di eventi culturali al castello per contribuire al finanziamento dei lavori necessari. Questo \u00E8 stato l'impulso per le prime iniziative di promozione dell'arte contemporanea nel dipartimento dell'Aveyron.\n\n\n> Sentiero segnalato che parte dal castello (1h30). Nel villaggio: la chiesa e la sua pala d'altare in legno.\n> Da non perdere: le passeggiate che portano alle fornaci per la produzione del vetro sulle rive dei fiumi Viaur e C\u00E9or."@it . . .