Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Le Festival d’été de l’Illustre Théâtre présente L’Avare de Molière. Harpagon, obsédé par sa fortune, fait passer l’argent avant tout. Une comédie où Molière transforme l’un de ses personnages les plus odieux en une figure hilarante et intemporelle.
Anglais The Illustre Théâtre Summer Festival presents Molière’s *The Miser*. Harpagon, obsessed with his fortune, puts money above all else. A comedy in which Molière transforms one of his most detestable characters into a hilarious and timeless figure.
Néerlandais (Pays-Bas) Het Zomerfestival van het Illustre Théâtre presenteert *De vrek* van Molière. Harpagon, geobsedeerd door zijn fortuin, stelt geld boven alles. Een komedie waarin Molière een van zijn meest weerzinwekkende personages omtovert tot een hilarische en tijdloze figuur.
Italien (Italie) Il Festival d’été dell’Illustre Théâtre presenta *L’Avaro* di Molière. Harpagon, ossessionato dalla propria fortuna, antepone il denaro a ogni altra cosa. Una commedia in cui Molière trasforma uno dei suoi personaggi più odiosi in una figura esilarante e senza tempo.
Espagnol El Festival de Verano del Ilustre Teatro presenta «El avaro», de Molière. Harpagón, obsesionado por su fortuna, antepone el dinero a todo lo demás. Una comedia en la que Molière convierte a uno de sus personajes más detestables en una figura hilarante y atemporal.
Allemand (Allemagne) Das Sommerfestival des Illustre Théâtre präsentiert „Der Geizige“ von Molière. Harpagon, besessen von seinem Reichtum, stellt das Geld über alles andere. Eine Komödie, in der Molière eine seiner widerwärtigsten Figuren in eine urkomische und zeitlose Gestalt verwandelt.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Harpagon liebt nur sein Geld. Er verdächtigt jeden, es ihm stehlen zu wollen, und ist sogar bereit, seine beiden Kinder zwangsweise zu verheiraten, sofern er dadurch reich wird.
Die Geizigkeit des alten Harpagon im Kontrast zur Unbekümmertheit der Jugend?
Das Geniale an Molière ist, dass er uns mit einer widerwärtigen, tyrannischen, egoistischen und krankhaft geizigen Figur zum Lachen bringt.
%AB Wir haben „Der Geizige“ gesehen: Eine außergewöhnliche Aufführung, wirklich sehr gut gespielt. Auch die Kinder (7 und 10 Jahre alt) waren begeistert! Wir werden ohne zu zögern wiederkommen, hoffentlich schon bald. %BB
Die Geizigkeit des alten Harpagon im Kontrast zur Unbekümmertheit der Jugend?
Das Geniale an Molière ist, dass er uns mit einer widerwärtigen, tyrannischen, egoistischen und krankhaft geizigen Figur zum Lachen bringt.
%AB Wir haben „Der Geizige“ gesehen: Eine außergewöhnliche Aufführung, wirklich sehr gut gespielt. Auch die Kinder (7 und 10 Jahre alt) waren begeistert! Wir werden ohne zu zögern wiederkommen, hoffentlich schon bald. %BB
Néerlandais (Pays-Bas) Harpagon houdt alleen van zijn geld. Hij verdenkt iedereen ervan het te willen stelen en is zelfs bereid zijn twee kinderen gedwongen uit te huwelijken, op voorwaarde dat hij er zelf rijker van wordt.
De gierigheid van de oude Harpagon tegenover de zorgeloosheid van de jeugd?
Het geniale van Molière is dat hij ons aan het lachen brengt met een weerzinwekkend, tiranniek, egoïstisch en ziekelijk gierig personage.
%AB We hebben *De vrek* gezien: een uitzonderlijke voorstelling, echt heel goed gespeeld. Ook de kinderen (7 en 10 jaar) vonden het geweldig! We komen zonder aarzelen terug, en hopelijk snel. %BB
De gierigheid van de oude Harpagon tegenover de zorgeloosheid van de jeugd?
Het geniale van Molière is dat hij ons aan het lachen brengt met een weerzinwekkend, tiranniek, egoïstisch en ziekelijk gierig personage.
%AB We hebben *De vrek* gezien: een uitzonderlijke voorstelling, echt heel goed gespeeld. Ook de kinderen (7 en 10 jaar) vonden het geweldig! We komen zonder aarzelen terug, en hopelijk snel. %BB
Italien (Italie) Harpagon ama solo il proprio denaro. Sospetta che tutti vogliano derubarlo ed è persino disposto a dare in matrimonio con la forza i suoi due figli, purché ciò gli permetta di arricchirsi.
L’avarizia del vecchio Arpagone contrapposta alla spensieratezza della gioventù?
Il genio di Molière sta nel farci ridere con un personaggio odioso, tirannico, egocentrico e malaticciamente… avaro.
%AB Abbiamo visto *L’Avaro*: uno spettacolo eccezionale, davvero ben interpretato. Anche i bambini (di 7 e 10 anni) l’hanno adorato! Torneremo senza esitare e, spero, al più presto. %BB
L’avarizia del vecchio Arpagone contrapposta alla spensieratezza della gioventù?
Il genio di Molière sta nel farci ridere con un personaggio odioso, tirannico, egocentrico e malaticciamente… avaro.
%AB Abbiamo visto *L’Avaro*: uno spettacolo eccezionale, davvero ben interpretato. Anche i bambini (di 7 e 10 anni) l’hanno adorato! Torneremo senza esitare e, spero, al più presto. %BB
Espagnol A Harpagón solo le importa su dinero. Sospecha que todo el mundo quiere robárselo y está incluso dispuesto a casar a la fuerza a sus dos hijos con tal de enriquecerse.
¿La avaricia del viejo Harpagon frente a la despreocupación de la juventud?
El genio de Molière reside en hacernos reír con un personaje odioso, tiránico, egocéntrico y enfermizamente... avaro.
%AB Hemos visto «El avaro»: una representación excepcional, realmente muy bien interpretada. ¡A los niños (de 7 y 10 años) también les ha encantado! Volveremos sin dudarlo y espero que sea pronto. %BB
¿La avaricia del viejo Harpagon frente a la despreocupación de la juventud?
El genio de Molière reside en hacernos reír con un personaje odioso, tiránico, egocéntrico y enfermizamente... avaro.
%AB Hemos visto «El avaro»: una representación excepcional, realmente muy bien interpretada. ¡A los niños (de 7 y 10 años) también les ha encantado! Volveremos sin dudarlo y espero que sea pronto. %BB
Français (France) Harpagon n’aime que son argent. Il soupçonne tout le monde de vouloir le voler et est même prêt à marier de force ses deux enfants pourvu qu’il s’y enrichisse.
L’avarice du vieil Harpagon face à l’insouciance de la jeunesse…
Le génie de Molière c’est de nous faire rire avec un personnage odieux, tyrannique, égoïste et maladivement… avare.
« Nous avons vu l’Avare : Une représentation exceptionnelle, vraiment très bien jouée. Les enfants (7 et 10 ans) ont eux aussi adoré ! Nous reviendrons sans hésiter et rapidement je l’espère. »
L’avarice du vieil Harpagon face à l’insouciance de la jeunesse…
Le génie de Molière c’est de nous faire rire avec un personnage odieux, tyrannique, égoïste et maladivement… avare.
« Nous avons vu l’Avare : Une représentation exceptionnelle, vraiment très bien jouée. Les enfants (7 et 10 ans) ont eux aussi adoré ! Nous reviendrons sans hésiter et rapidement je l’espère. »
Anglais Harpagon loves nothing but his money. He suspects everyone of trying to steal it and is even willing to force his two children into marriage as long as it makes him richer.
Old Harpagon’s avarice versus the carefree spirit of youth?
Molière’s genius lies in making us laugh at a character who is obnoxious, tyrannical, egotistical, and pathologically… miserly.
%AB We saw *The Miser*: An exceptional performance, truly very well acted. The children (ages 7 and 10) loved it too! We’ll definitely be back—soon, I hope. %BB
Old Harpagon’s avarice versus the carefree spirit of youth?
Molière’s genius lies in making us laugh at a character who is obnoxious, tyrannical, egotistical, and pathologically… miserly.
%AB We saw *The Miser*: An exceptional performance, truly very well acted. The children (ages 7 and 10) loved it too! We’ll definitely be back—soon, I hope. %BB
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le Festival d’été de l’Illustre Théâtre présente L’Avare de Molière. Harpagon, obsédé par sa fortune, fait passer l’argent avant tout. Une comédie où Molière transforme l’un de ses personnages les plus odieux en une figure hilarante et intemporelle.
Anglais The Illustre Théâtre Summer Festival presents Molière’s *The Miser*. Harpagon, obsessed with his fortune, puts money above all else. A comedy in which Molière transforms one of his most detestable characters into a hilarious and timeless figure.
Néerlandais (Pays-Bas) Het Zomerfestival van het Illustre Théâtre presenteert *De vrek* van Molière. Harpagon, geobsedeerd door zijn fortuin, stelt geld boven alles. Een komedie waarin Molière een van zijn meest weerzinwekkende personages omtovert tot een hilarische en tijdloze figuur.
Espagnol El Festival de Verano del Ilustre Teatro presenta «El avaro», de Molière. Harpagón, obsesionado por su fortuna, antepone el dinero a todo lo demás. Una comedia en la que Molière convierte a uno de sus personajes más detestables en una figura hilarante y atemporal.
Allemand (Allemagne) Das Sommerfestival des Illustre Théâtre präsentiert „Der Geizige“ von Molière. Harpagon, besessen von seinem Reichtum, stellt das Geld über alles andere. Eine Komödie, in der Molière eine seiner widerwärtigsten Figuren in eine urkomische und zeitlose Gestalt verwandelt.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty