data:f58bc47a-e532-3a0b-88a1-d7064c17fb10
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Between the Loire and the Ocean, a corner of greenery for seminars, cultural and artistic activities, training courses, conferences, personal development.
Français (France) Entre Loire et Océan, un coin de verdure pour séminaires, activités culturelles et artistiques, stages, conférences, développement personnel.
Allemand (Allemagne) Zwischen Loire und Ozean, eine grüne Ecke für Seminare, kulturelle und künstlerische Aktivitäten, Praktika, Konferenzen, persönliche Entwicklung.
Néerlandais (Pays-Bas) Tussen de Loire en de Oceaan, een groen gebied voor seminars, culturele en artistieke activiteiten, cursussen, conferenties, persoonlijke ontwikkeling.
Espagnol Entre el Loira y el Océano, un espacio verde para seminarios, actividades culturales y artísticas, cursos, conferencias, desarrollo personal.
Italien (Italie) Tra la Loira e l'Oceano, un'area verde per seminari, attività culturali e artistiche, corsi, conferenze, sviluppo personale.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Per l'alloggio, vi accogliamo in 3 camere per gli ospiti. Il nostro parco (15.000 m2) è ora classificato come Rifugio LPO (Ligue de Protection des Oiseaux), il che significa che stiamo intervenendo e apportando miglioramenti (cura degli alberi, installazione di cassette di nidificazione e mangiatoie per uccelli, ecc.) per sviluppare ulteriormente la comunità dei nostri visitatori alati, con l'eventuale assistenza di professionisti. Alberi: quercia, faggio, frassino, castagno, cipresso, abete, betulla, ontano...... Uccelli sotto i nostri occhi: cince, picchi, cutrettole, merli, tortore, rigogoli..... Scoiattoli che saltano, "volano" da un ramo all'altro. Camere confortevoli con servizi igienici privati e arredate con cura (quadri, fotografie, ecc.). Calma e convivialità.
Colazione abbondante con marmellate fatte in casa e spremute di frutta fresca.
Allemand (Allemagne) Als Unterkunft bieten wir Ihnen 3 Gästezimmer an. Unser Park (15.000 m2) ist jetzt als LPO-Refugium (Ligue de Protection des Oiseaux) klassifiziert, was Aktionen und Einrichtungen bedeutet ( Baumpflege... wir haben Nistkästen und Futterstellen für Vögel installiert...), um die Gemeinschaft unserer geflügelten Besucher weiter zu entwickeln, eventuell mit professioneller Unterstützung. Bäume: Eichen, Buchen, Eschen, Kastanien, Zypressen, Tannen, Birken, Erlen....... Vögel vor unseren Augen: Meisen, Spechte, Bachstelzen, Amseln, Turteltauben, Pirole...... Eichhörnchen springen, "fliegen" von Ast zu Ast. Komfortable Zimmer mit eigenem Sanitärbereich und gepflegter Dekoration (Bilder, Fotografien...). Ruhe und Gemütlichkeit.
Reichhaltiges Frühstück mit hausgemachten Marmeladen und frisch gepressten Fruchtsäften.
Espagnol Para el alojamiento, le damos la bienvenida en 3 habitaciones de huéspedes. Nuestro parque (15.000 m2) está ahora clasificado como Refugio LPO (Ligue de Protection des Oiseaux), lo que significa que estamos actuando y realizando mejoras (cuidado de los árboles, instalación de cajas nido y comederos para aves, etc.) para desarrollar aún más la comunidad de nuestros visitantes alados, con la posible ayuda de profesionales. Árboles: roble, haya, fresno, castaño, ciprés, abeto, abedul, aliso...... Pájaros bajo nuestros ojos: herrerillos, pájaros carpinteros, lavanderas, mirlos, tórtolas, orioles..... Ardillas saltando, "volando" de rama en rama. Habitaciones confortables con instalaciones sanitarias privadas y cuidadosamente decoradas (cuadros, fotografías, etc.). Calma y convivencia.
Copiosos desayunos con mermeladas caseras y zumo de fruta recién exprimido.
Anglais For accommodation, we welcome you in 3 guest rooms. Our park (15 000 m2) is now classified as a LPO (League for the Protection of Birds) Refuge, which means actions and facilities (tree care... we have installed nesting boxes and bird feeders...) to further develop the community of our winged visitors, with the possible assistance of professionals. Trees: oak, beech, ash, chestnut, cypress, fir, birch, alder...... Birds before our eyes: chickadees, woodpeckers, wagtails, blackbirds, turtle doves, orioles..... Squirrels jump, "fly" from branch to branch. Rooms with all comfort, private bathroom and tasteful decoration (paintings, photographs...). Calm and conviviality.
Copious breakfasts with homemade jams, freshly squeezed fruit juices.
Néerlandais (Pays-Bas) Voor accommodatie verwelkomen wij u in 3 gastenkamers. Ons park (15.000 m2) is nu geklasseerd als LPO (Ligue de Protection des Oiseaux) Refuge, wat betekent dat we actie ondernemen en verbeteringen aanbrengen (verzorging van de bomen, plaatsing van nestkastjes en vogelvoeders, enz.) om de gemeenschap van onze gevleugelde bezoekers verder te ontwikkelen, met eventuele hulp van professionals. Bomen: eik, beuk, es, kastanje, cipres, spar, berk, els...... Vogels onder onze ogen: mezen, spechten, kwikstaarten, merels, tortelduiven, wielewalen..... Eekhoorns springen, "vliegen" van tak naar tak. Comfortabele kamers met eigen sanitair en met zorg ingericht (schilderijen, foto's, enz.). Kalmte en gezelligheid.
Uitgebreid ontbijt met zelfgemaakte jam en vers geperst vruchtensap.
Français (France) Pour l'hébergement, nous vous accueillons dans 3 chambres d'hôtes. Notre parc (15 000 m2) est maintenant classé Refuge LPO (Ligue de Protection des Oiseaux), ce qui signifie des actions et aménagements ( soins des arbres.. nous avons installé des nichoirs et des mangeoires pour oiseaux...) pour développer encore la communauté de nos visiteurs ailés, avec une assistance éventuelle de professionnels. Des arbres : chênes, hêtres, frênes, châtaigniers, cyprès, sapins, bouleaux, aulnes...... Des oiseaux sous nos yeux : mésanges, piverts, bergeronnettes, merles, tourterelles, loriots..... Des écureuils sautent, "volent" de branche en branche. Chambres tout confort avec sanitaires privatifs et déco soignée (tableaux, photographies...). Calme et convivialité.
Petits déjeuners copieux avec confitures maison, jus de fruits pressés.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Entre Loire et Océan, un coin de verdure pour séminaires, activités culturelles et artistiques, stages, conférences, développement personnel.

Références

 Télécharger cette donnée