"A vos marques, pr\u00EAts, partez ! La Course des Etangs revient encore cette ann\u00E9e.\r\nC'est une course p\u00E9destre qui vous fait d\u00E9couvrir un parcours atypique.\r\nOutre le fait qu'il y ait un gagnant, un perdant, au final, un m\u00EAme objectif : prendre du plaisir !"@fr . . . . . . . . . . . "En sus marcas, listos, \u00A1ya! Este a\u00F1o vuelve la Course des Etangs.\r\nSe trata de una carrera a pie con un recorrido ins\u00F3lito.\r\nHay un ganador y un perdedor, pero todos tienen el mismo objetivo: \u00A1divertirse!"@es . "On your marks, get set, go! The Course des Etangs is back again this year.\r\nIt's a walking race that takes you through an unusual course.\r\nIn addition to the fact that there's a winner and a loser, the ultimate aim is the same: to have fun!"@en . "Op je plaatsen, klaar, af! De Course des Etangs is dit jaar weer terug.\r\nHet is een loopwedstrijd over een ongebruikelijk parcours.\r\nEr is een winnaar en een verliezer, maar ze hebben allemaal hetzelfde doel: plezier maken!"@nl . "Ai vostri posti, pronti, via! La Course des Etangs \u00E8 tornata anche quest'anno.\r\n\u00C8 una corsa a piedi che si svolge su un percorso insolito.\r\nC'\u00E8 un vincitore e un perdente, ma tutti hanno lo stesso obiettivo: divertirsi!"@it . "A vos marques, pr\u00EAts, partez ! La Course des Etangs revient encore cette ann\u00E9e.\r\nC'est une course p\u00E9destre qui vous fait d\u00E9couvrir un parcours atypique.\r\nOutre le fait qu'il y ait un gagnant, un perdant, au final, un m\u00EAme objectif : prendre du plaisir !"@fr . "Auf die Pl\u00E4tze, fertig, los! Der Course des Etangs kommt auch dieses Jahr wieder.\r\nEs handelt sich um ein Fu\u00DFrennen, bei dem Sie eine atypische Strecke entdecken.\r\nNeben der Tatsache, dass es einen Gewinner und einen Verlierer gibt, gibt es am Ende ein gemeinsames Ziel: Spa\u00DF zu haben!"@de . . "A great test of fitness for all participants. \nCome out in large numbers to the course to cheer them on!\n\nOpen-pace events are open to everyone\u2014whether licensed or not\u2014starting with the cadet category.\r\nThe organizers have taken out \u201Ccivil liability\u201D insurance. Licensed riders are covered by the insurance associated with their license. It is the responsibility of other participants to obtain their own personal liability insurance.\nSee all event information in the rules (see the \u201CMultimedia\u201D tab) and on the City\u2019s website..."@en . "Tr\u00E8s bon test de reprise pour l'ensemble des participants. \r\nVenez nombreux sur le parcours les encourager !\r\n\r\nEpreuves \u00E0 allures libres ouvertes \u00E0 tous, licenci\u00E9s ou non, \u00E0 partir de la cat\u00E9gorie cadet(te).\r\nLes organisateurs souscrivent une couverture d'assurance \"responsabilit\u00E9 civile\". Les licenci\u00E9s b\u00E9n\u00E9ficient des garanties accord\u00E9es par l'assurance li\u00E9e \u00E0 leur licence. Il incombe aux autres participants de s'assurer personnellement (responsabilit\u00E9 civile).\r\nVoir toutes les informations de la manifestation dans le r\u00E8glement (voir onglet : multim\u00E9dias), site de la Ville..."@fr . "Een zeer goede test voor alle deelnemers om weer in vorm te komen. \nKom massaal naar het parcours om hen aan te moedigen!\n\nWedstrijden in vrije gang, open voor iedereen, met of zonder licentie, vanaf de categorie cadetten.\r\nDe organisatoren sluiten een \u201Eburgerlijke aansprakelijkheidsverzekering\u201C af. Licentiehouders genieten de dekkingen die worden geboden door de verzekering die aan hun licentie is gekoppeld. Het is de verantwoordelijkheid van de overige deelnemers om zelf een verzekering af te sluiten (burgerlijke aansprakelijkheid).\nZie alle informatie over het evenement in het reglement (zie tabblad: multimedia), website van de stad..."@nl . "Un ottimo test di ripresa per tutti i partecipanti. \nVenite numerosi sul percorso per incoraggiarli!\n\nGare a andatura libera aperte a tutti, tesserati o meno, a partire dalla categoria cadetti.\r\nGli organizzatori stipulano una copertura assicurativa di \u00ABresponsabilit\u00E0 civile\u00BB. I tesserati beneficiano delle garanzie previste dall\u2019assicurazione collegata alla loro tessera. Spetta agli altri partecipanti provvedere personalmente alla propria copertura assicurativa (responsabilit\u00E0 civile).\nPer tutte le informazioni relative alla manifestazione, consultare il regolamento (vedere la scheda: multimedia) e il sito web del Comune..."@it . "Ein sehr guter Wiedereinstiegstest f\u00FCr alle Teilnehmer. \nKommt zahlreich an die Strecke, um sie anzufeuern!\n\nDie Wettk\u00E4mpfe in freier Gangart stehen allen offen, ob mit oder ohne Lizenz, ab der Kategorie Kadetten.\r\nDie Veranstalter schlie\u00DFen eine \u201EHaftpflichtversicherung\u201C ab. Lizenzinhaber profitieren von den Garantien, die durch die mit ihrer Lizenz verbundene Versicherung gew\u00E4hrt werden. Die \u00FCbrigen Teilnehmer sind verpflichtet, sich selbst zu versichern (Haftpflicht).\nAlle Informationen zur Veranstaltung finden Sie in den Teilnahmebedingungen (siehe Registerkarte: Multimedia) sowie auf der Website der Stadt..."@de . "Una prueba de reanudaci\u00F3n muy buena para todos los participantes. \n\u00A1Venid todos al circuito a animarlos!\n\nPruebas de paso libre abiertas a todos, con o sin licencia, a partir de la categor\u00EDa cadete.\r\nLos organizadores contratan una p\u00F3liza de seguro de \u00ABresponsabilidad civil\u00BB. Los federados se benefician de las garant\u00EDas que ofrece el seguro vinculado a su licencia. Corresponde a los dem\u00E1s participantes contratar un seguro a t\u00EDtulo personal (responsabilidad civil).\nConsulta toda la informaci\u00F3n sobre el evento en el reglamento (v\u00E9ase la pesta\u00F1a: multimedia), en la p\u00E1gina web del Ayuntamiento..."@es . . .