data:f55126b5-6418-3da7-91d1-db6bcffca139
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Néerlandais (Pays-Bas) Voor het Fête de la musique op zondag 21 juni wordt onze Brunch opgeluisterd door muziek van de groep Folkwald.

Geniet van onze heerlijke brunchbuffetten op de klanken van dit Folk & Blues trio en het mooiste uitzicht op de oceaan.
Viennoiseries, ambachtelijk brood, lokale kazen, gerookte vis, oesters uit de baai van Quiberon, huisgemaakte desserts, vers fruit en vruchtensappen, warme seizoensgerechten, huisgemaakte jam uit de Presqu'île...
Smaken uit de golven voor een gastronomische zondag met familie of vrienden.

Open voor iedereen op reservering
02 97 50 46 11 | H0557-FB@sofitel.com
Anglais For the Fête de la musique, on Sunday June 21, our Brunch welcomes you with music by the group Folkwald.

Savor our delicious Brunch buffets, to the sound of this Folk & Blues trio and the most beautiful view of the Ocean.
Viennoiseries, artisan breads, local cheeses, smoked fish, oysters from Quiberon Bay, homemade desserts, fresh fruit and fruit juices, seasonal hot dishes, artisan jams from the Presqu'île...
Flavours from the waves for a gourmet Sunday with family and friends.

Open to all on reservation
02 97 50 46 11 | H0557-FB@sofitel.com
Allemand (Allemagne) Anlässlich der Fête de la Musique am Sonntag, den 21. Juni, empfängt Sie unser Brunch mit Musik der Gruppe Folkwald.

Genießen Sie die köstlichen Buffets unseres Brunchs zu den Klängen dieses Folk & Blues-Trios und mit Blick auf den schönsten aller Ausblicke auf den Ozean.
Gebäck, handgemachtes Brot, lokale Käsesorten, Räucherfisch, Austernbänke aus der Bucht von Quiberon, hausgemachte Desserts, frisches Obst und Fruchtsäfte, warme Gerichte der Saison, hausgemachte Marmeladen von der Halbinsel...
Geschmackserlebnisse mit den Wellen für einen Gourmet-Sonntag mit der Familie oder Freunden.

Für alle geöffnet, mit Reservierung
02 97 50 46 11 | H0557-FB@sofitel.com
Italien (Italie) In occasione della Fête de la musique di domenica 21 giugno, il nostro Brunch sarà accompagnato dalla musica del gruppo Folkwald.

Assaporate i nostri deliziosi brunch a buffet al suono di questo trio Folk & Blues e con la più bella vista sull'oceano.
Viennoiseries, pane artigianale, formaggi locali, pesce affumicato, ostriche della baia di Quiberon, dolci fatti in casa, frutta fresca e succhi di frutta, piatti caldi di stagione, marmellate fatte in casa della Presqu'île...
Sapori delle onde per una domenica gourmet in famiglia o con gli amici.

Aperto a tutti su prenotazione
02 97 50 46 11 | H0557-FB@sofitel.com
Français (France) Pour la Fête de la musique, le dimanche 21 Juin, notre Brunch vous accueille en musique avec le groupe Folkwald.

Savourez les délicieux buffets de notre Brunch, au son de ce trio Folk & Blues et face à la plus belle des vues sur l'Océan.
Viennoiseries, pains artisanaux, fromages locaux, poissons fumés, banc d’huîtres de la Baie de Quiberon, desserts fait-maison, fruits et jus de fruits frais, plats chauds de saison, confitures artisanales de la Presqu'île...
Des saveurs au gré des vagues pour un dimanche gourmand en famille ou entre amis.

Ouvert à tous sur réservation
02 97 50 46 11 | H0557-FB@sofitel.com
Espagnol Con motivo de la Fiesta de la Música, el domingo 21 de junio, nuestro Brunch contará con la música del grupo Folkwald.

Saboree nuestros deliciosos buffets de brunch al son de este trío de Folk & Blues y con la vista más hermosa del océano.
Viennoiseries, panes artesanos, quesos locales, pescados ahumados, ostras de la bahía de Quiberon, postres caseros, fruta fresca y zumos de fruta, platos calientes de temporada, mermeladas caseras de la Presqu'île...
Sabores de las olas para un domingo gastronómico en familia o entre amigos.

Abierto a todos previa reserva
02 97 50 46 11 | H0557-FB@sofitel.com

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Références

 Télécharger cette donnée