[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/30/172f1c40-940d-3488-920a-7ba4afdbd0fc", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f4d66b47-be35-3fbf-b915-564b1c5fb8ac" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f4d66b47-be35-3fbf-b915-564b1c5fb8ac" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31e25cc5-ff2b-3085-a03d-1d4f2a47086a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5bac8bc4-2f25-3ef7-969a-dfe92af13eb6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2a39d2f-1fe1-30a5-9af4-b23c46166758" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cad1f747-1f45-339b-8ccf-7291b948a220" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d518e608-347a-344d-89b4-e4859212c765" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/f4d66b47-be35-3fbf-b915-564b1c5fb8ac", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/d518e608-347a-344d-89b4-e4859212c765" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31e25cc5-ff2b-3085-a03d-1d4f2a47086a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/5bac8bc4-2f25-3ef7-969a-dfe92af13eb6" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/cad1f747-1f45-339b-8ccf-7291b948a220" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2a39d2f-1fe1-30a5-9af4-b23c46166758" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "De kloostergang ligt in het midden van de abdijgebouwen en bestaat uit een siertuin omringd door vier galerijen in vakwerk, waardoor het een origineel gebouw is.\nBeschermd door de omringende gebouwen is de kloostergang niet alleen een plaats van beweging, maar ook een ruimte voor meditatie en gebed voor de nonnen.\nNeem 30 minuten de tijd om deze unieke architectonische en historische plek te ontdekken.\n\nReserveren verplicht", "@language": "nl" }, { "@value": "Situé au centre des bâtiments de l’abbaye, le cloître se compose d’un jardin d’ornement, entouré par quatre galeries en charpente qui en font un édifice original. \nProtégé par les bâtiments qui l’entourent, le cloître est un lieu de circulation mais également un espace de méditation et de prière pour les religieuses. \nDécouvrez en 30 minutes ce lieu unique par son architecture et son histoire.\n\nRéservation obligatoire", "@language": "fr" }, { "@value": "Situato al centro degli edifici dell'abbazia, il chiostro è costituito da un giardino ornamentale circondato da quattro gallerie a graticcio, che lo rendono un edificio originale.\nProtetto dagli edifici circostanti, il chiostro non è solo un luogo di movimento ma anche uno spazio di meditazione e preghiera per le monache.\nPrendetevi 30 minuti per scoprire questo sito architettonico e storico unico.\n\nPrenotazione obbligatoria", "@language": "it" }, { "@value": "Located at the center of the abbey?s buildings, the cloister comprises an ornamental garden, surrounded by four timber-framed galleries that make for an original building.\nProtected by the surrounding buildings, the cloister is not only a place of circulation, but also a space for meditation and prayer for the nuns.\nTake 30 minutes to discover this unique architectural and historical site.\n\nReservations required", "@language": "en" }, { "@value": "Der Kreuzgang befindet sich in der Mitte der Abteigebäude und besteht aus einem Ziergarten, der von vier Galerien umgeben ist, was ihn zu einem originellen Bauwerk macht.\nGeschützt von den umliegenden Gebäuden ist der Kreuzgang ein Ort des Verkehrs, aber auch ein Ort der Meditation und des Gebets für die Nonnen.\nEntdecken Sie in 30 Minuten diesen Ort, der aufgrund seiner Architektur und seiner Geschichte einzigartig ist.\n\nObligatorische Reservierung", "@language": "de" }, { "@value": "Situado en el centro de los edificios de la abadía, el claustro consta de un jardín ornamental rodeado de cuatro galerías con entramado de madera, lo que lo convierte en un edificio original.\nProtegido por los edificios circundantes, el claustro no es sólo un lugar de circulación, sino también un espacio de meditación y oración para las monjas.\nTómese 30 minutos para descubrir este conjunto arquitectónico e histórico único.\n\nReserva obligatoria", "@language": "es" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]