"Stage \"Handpan\" : oser sa m\u00E9lodie samedi 18 et dimanche 19 juillet de 10h \u00E0 13h 100\u20AC\nAtelier d\u00E9couverte \"Handpan\" samedi 18 juillet de 15h30 \u00E0 18h30 60\u20AC/personne 100\u20AC/couple"@fr . "Taller de gaita: atr\u00E9vete a cantar tu propia melod\u00EDa S\u00E1bado 18 y domingo 19 de julio de 10:00 a 13:00 h 100?\nTaller de descubrimiento del handpan S\u00E1bado 18 de julio de 15h30 a 18h30 60?/persona 100?/pareja"@es . "Handpan workshop: durf je eigen melodie te zingen Zaterdag 18 en zondag 19 juli van 10.00 tot 13.00 uur 100?\nHandpan ontdekkingsworkshop zaterdag 18 juli van 15.30 tot 18.30 uur 60?/persoon 100?/koppel"@nl . "Workshop \"Handpan\": Mut zur Melodie Samstag, 18. und Sonntag, 19. Juli von 10 bis 13 Uhr 100?\nEntdeckungsworkshop \"Handpan\" Samstag, 18. Juli, 15.30-18.30 Uhr 60/Person 100/Paar"@de . "Handpan\" workshop: daring your melody Saturday July 18 and Sunday July 19, 10am to 1pm 100?\nHandpan discovery workshop Saturday July 18, 3.30 pm to 6.30 pm 60?/person 100?/couple"@en . . . "Stage \"Handpan\" : oser sa m\u00E9lodie samedi 18 et dimanche 19 juillet de 10h \u00E0 13h 100\u20AC\nAtelier d\u00E9couverte \"Handpan\" samedi 18 juillet de 15h30 \u00E0 18h30 60\u20AC/personne 100\u20AC/couple"@fr . "Taller de gaita: atr\u00E9vete a cantar tu propia melod\u00EDa S\u00E1bado 18 y domingo 19 de julio de 10:00 a 13:00 h 100?\nTaller de descubrimiento del handpan S\u00E1bado 18 de julio de 15h30 a 18h30 60?/persona 100?/pareja"@es . "Handpan workshop: durf je eigen melodie te zingen Zaterdag 18 en zondag 19 juli van 10.00 tot 13.00 uur 100?\nHandpan ontdekkingsworkshop zaterdag 18 juli van 15.30 tot 18.30 uur 60?/persoon 100?/koppel"@nl . "Workshop \"Handpan\": Mut zur Melodie Samstag, 18. und Sonntag, 19. Juli von 10 bis 13 Uhr 100?\nEntdeckungsworkshop \"Handpan\" Samstag, 18. Juli, 15.30-18.30 Uhr 60/Person 100/Paar"@de . "Laboratorio di handpan: osa cantare la tua melodia Sabato 18 e domenica 19 luglio dalle 10.00 alle 13.00 100?\nLaboratorio di scoperta dell'handpan Sabato 18 luglio dalle 15.30 alle 18.30 60?/persona 100?/coppia"@it . "Handpan\" workshop: daring your melody Saturday July 18 and Sunday July 19, 10am to 1pm 100?\nHandpan discovery workshop Saturday July 18, 3.30 pm to 6.30 pm 60?/person 100?/couple"@en . . "Deze workshops staan open voor iedereen en nodigen je uit om je te laten meevoeren door het ritme en de energie van de groep, om samen te improviseren en te cre\u00EBren.\nSinds 2019 ontwikkelt Laurent een methode waarmee iedereen zijn eigen melodie\u00EBn kan cre\u00EBren, op een speelse en zorgzame manier. Het doel is om een muzikale ruimte te bieden voor welzijn en plezier.\nBeperkt aantal plaatsen, handpan aanwezig.\n+ Muzikale reis bij schemering 10? gratis voor workshopdeelnemers"@nl . "Open to all, these workshops invite you to let yourself be carried away by the rhythm and energy of the group, to improvise and create together.\nSince 2019, Laurent has been developing a method that enables everyone to create their own melodies, using a playful and caring approach. The aim is to provide a musical space for well-being and pleasure.\nPlaces limited, \"Handpan\" provided.\n+ Musical Journey at dusk 10? free for workshop participants"@en . "Diese Workshops sind f\u00FCr alle offen und laden Sie dazu ein, sich vom Rhythmus und der Energie der Gruppe mitrei\u00DFen zu lassen, um gemeinsam zu improvisieren und zu kreieren.\nSeit 2019 entwickelt Laurent eine Methode, die es jeder und jedem erm\u00F6glicht, mithilfe eines spielerischen und wohlwollenden Ansatzes seine eigenen Melodien zu kreieren. Das Ziel ist es, einen musikalischen Raum des Wohlbefindens und des Vergn\u00FCgens anzubieten.\nBegrenzte Pl\u00E4tze, \"Handpan\" wird gestellt.\n+ Musikalische Reise bei Einbruch der Dunkelheit 10? kostenlos f\u00FCr Teilnehmer an Workshops"@de . "Ouverts \u00E0 toutes et \u00E0 tous, ces stages vous invitent \u00E0 vous laisser emporter par le rythme et l\u2019\u00E9nergie du groupe pour improviser et cr\u00E9er ensemble.\nDepuis 2019, Laurent d\u00E9veloppe une m\u00E9thode permettant \u00E0 chacune et \u00E0 chacun de cr\u00E9er ses propres m\u00E9lodies, utilisant une approche ludique et bienveillante. Le but est de proposer un espace musical de bien-\u00EAtre et de plaisir.\nPlaces limit\u00E9es, \"Handpan\" fourni.\n+ Voyage Musical \u00E0 la tomb\u00E9e de la nuit 10\u20AC gratuit pour les participants aux ateliers"@fr . "Aperti a tutti, questi laboratori invitano a lasciarsi trasportare dal ritmo e dall'energia del gruppo, per improvvisare e creare insieme.\nDal 2019, Laurent ha sviluppato un metodo che permette a tutti di creare le proprie melodie, utilizzando un approccio ludico e attento. L'obiettivo \u00E8 fornire uno spazio musicale per il benessere e il piacere.\nPosti limitati, handpan fornito.\n+ Viaggio musicale al crepuscolo 10? gratuito per i partecipanti al laboratorio"@it . "Abiertos a todos, estos talleres invitan a dejarse llevar por el ritmo y la energ\u00EDa del grupo, para improvisar y crear juntos.\nDesde 2019, Laurent desarrolla un m\u00E9todo que permite a cada uno crear sus propias melod\u00EDas, con un enfoque l\u00FAdico y solidario. El objetivo es proporcionar un espacio musical para el bienestar y el placer.\nPlazas limitadas, handpan proporcionado.\n+ Viaje musical al atardecer 10? gratuito para los participantes del taller"@es . . .