"Restaurant with beautiful view of the valley"@en . "Restaurant avec belle vue sur la Vall\u00E9e"@fr . . . . . . . . . . . "Restaurant with beautiful view of the valley"@en . "Restaurant avec belle vue sur la Vall\u00E9e"@fr . "Restaurant mit sch\u00F6ner Aussicht auf das Tal"@de . "Restaurant met prachtig uitzicht op de vallei"@nl . "Restaurante con hermosas vistas al valle"@es . "Ristorante con splendida vista sulla valle"@it . . "Restaurant with beautiful view of the valley"@en . "L'auberge de Germ vous accueille tous les jours dans son restaurant avec sa belle vue sur la Vall\u00E9e dans le joli village de Germ, \u00E0 mi-chemin entre Peyragudes et Loudenvielle. \nSp\u00E9cialit\u00E9s basques et pyr\u00E9n\u00E9ennes."@fr . "Restaurant avec belle vue sur la Vall\u00E9e"@fr . "L'Auberge de Germ opens every day. Wonderful view over the valley. Located in Germ on the borderline between Peyragudes and Loudenvelle. Pyrenean and Basque specialties."@en . "El hostal de Germ abre las puertas de su restaurante todos los d\u00EDas, donde se puede disfrutar de una maravillosa vista del valle. Se encuentra en Germ, a medio camino entre Peyragudes y Loudenvielle. Especialidades vascas y pirenaicas."@es . "Restaurant mit sch\u00F6ner Aussicht auf das Tal"@de . "Die Auberge de Germ empf\u00E4ngt Sie t\u00E4glich in ihrem Restaurant mit sch\u00F6nem Blick auf das Tal in dem h\u00FCbschen Dorf Germ, auf halbem Weg zwischen Peyragudes und Loudenvielle\nBaskische und Pyren\u00E4en-Spezialit\u00E4ten."@de . "Restaurant met prachtig uitzicht op de vallei"@nl . "De Auberge de Germ ontvangt u dagelijks in haar restaurant met prachtig uitzicht op de vallei in het mooie dorpje Germ, halverwege tussen Peyragudes en Loudenvielle\nBaskische en Pyreneese specialiteiten."@nl . "L'Auberge de Germ vi accoglie ogni giorno nel suo ristorante con una splendida vista sulla valle nel grazioso villaggio di Germ, a met\u00E0 strada tra Peyragudes e Loudenvielle\nSpecialit\u00E0 basche e pirenaiche."@it . "Ristorante con splendida vista sulla valle"@it . . .