. . . . . . "Anl\u00E4sslich der Europ\u00E4ischen Tage des Kulturerbes (Journ\u00E9es Europ\u00E9ennes du Patrimoine) k\u00F6nnen Sie am Freitag, den 20., Samstag, den 21. und Sonntag, den 22. September mit den st\u00E4dtischen Einrichtungen die Kultur und das Kulturerbe von Boulogne entdecken.\nDie Abteilung Kunst- und Geschichtsstadt bietet mehrere F\u00FChrungen und andere Termine an, die sich haupts\u00E4chlich auf das Thema der Tage des Kulturerbes \"Maritimes Erbe\" beziehen\n\n\u00D6ffnungszeiten Samstag und Sonntag von 14:00 bis 18:00 Uhr.\n\nAusstellung \"Vie et p\u00EAches boulonnaises\" (Leben und Fischerei in Boulonn)\nAls Fischereihafen und Badeort zog Boulogne-sur-Mer zwischen 1850 und 1914 die Pioniere der Fotografie in seinen Bann.\nKostenlos / F\u00FCr jedes Publikum.\n\nBesichtigung \"Hinter den Kulissen der Archive\"\nSamstag und Sonntag um 14:00 und 16:00 Uhr.\nMit Anmeldung\n\nAktivit\u00E4t f\u00FCr Kinder\nUm das Archiv zu entdecken, w\u00E4hrend der \u00D6ffnungszeiten."@de . "Durante las Jornadas Europeas del Patrimonio, descubra la cultura y el patrimonio de Boulonnais con la ayuda de los departamentos de la ciudad el viernes 20, el s\u00E1bado 21 y el domingo 22 de septiembre.\nEl departamento de Ville d'art et d'histoire propone varias visitas guiadas y otros eventos, principalmente en relaci\u00F3n con el tema de las Jornadas del Patrimonio, \"El patrimonio mar\u00EDtimo\"\n\nAbierto el s\u00E1bado y el domingo de 14.00 a 18.00 h.\n\nExposici\u00F3n \"Vida y pesca en Boulogne\nPuerto pesquero y estaci\u00F3n balnearia, Boulogne-sur-Mer fue un im\u00E1n para los fot\u00F3grafos pioneros entre 1850 y 1914.\nGratuita / Abierta a todos.\n\nVisita \"Entre bastidores de los archivos\nS\u00E1bado y domingo a las 14:00 y 16:00 h.\nInscripci\u00F3n obligatoria\n\nActividades para ni\u00F1os\nDescubra los archivos durante las horas de apertura."@es . "Durante le Giornate Europee del Patrimonio, scoprite la cultura e il patrimonio del Boulonnais con l'aiuto dei dipartimenti della citt\u00E0 venerd\u00EC 20, sabato 21 e domenica 22 settembre.\nIl dipartimento Ville d'art et d'histoire propone una serie di visite guidate e altri eventi, principalmente in relazione al tema delle Giornate del Patrimonio, \"Patrimonio marittimo\"\n\nAperto sabato e domenica dalle 14.00 alle 18.00.\n\nMostra \"Vita e pesca a Boulogne\nPorto di pesca e stazione balneare, Boulogne-sur-Mer \u00E8 stata una calamita per i fotografi pionieri tra il 1850 e il 1914.\nGratuito / Aperto a tutti.\n\nVisita \"Dietro le quinte degli archivi\nSabato e domenica alle 14.00 e alle 16.00.\nRegistrazione obbligatoria\n\nAttivit\u00E0 per bambini\nScoprite gli archivi durante gli orari di apertura."@it . "Avec les Journ\u00E9es Europ\u00E9ennes du Patrimoine partez \u00E0 la d\u00E9couverte de la culture et du patrimoine boulonnais avec les services de la Ville les vendredi 20, samedi 21 et dimanche 22 septembre.\nLe service Ville d\u2019art et d\u2019histoire propose plusieurs visites guid\u00E9es et d\u2019autres rendez-vous, principalement en lien avec le th\u00E8me des Journ\u00E9es du Patrimoine \u00AB Patrimoine maritime \u00BB\n\nOuverture samedi et dimanche de 14h \u00E0 18h.\n\nExposition \u00AB Vie et p\u00EAches boulonnaises \u00BB\nPort de p\u00EAche et station baln\u00E9aire, Boulogne-sur-Mer a s\u00E9duit les pionniers de la photographie entre 1850 et 1914.\nGratuit / Tout public.\n\nVisite \u00AB Les coulisses des archives \u00BB\nSamedi et dimanche \u00E0 14h et 16h. \nSur inscription \n\nActivit\u00E9 enfants\nPour d\u00E9couvrir les archives, aux horaires d\u2019ouverture."@fr . "With the Journ\u00E9es Europ\u00E9ennes du Patrimoine (European Heritage Days), come and discover Boulonnais culture and heritage with the town?s departments on Friday September 20, Saturday September 21 and Sunday September 22.\nThe Ville d?art et d?histoire department is offering several guided tours and other events, mainly in connection with the \"Maritime Heritage\" theme of the Journ\u00E9es du Patrimoine\n\nOpen Saturday and Sunday from 2pm to 6pm.\n\nLife and fishing in Boulogne\" exhibition\nA fishing port and seaside resort, Boulogne-sur-Mer seduced the pioneers of photography between 1850 and 1914.\nFree admission / Open to all.\n\nBehind the scenes in the archives\" tour\nSaturday and Sunday at 2pm and 4pm.\nRegistration required\n\nChildren's activity\nDiscover the archives during opening hours."@en . "Ontdek tijdens de Europese Erfgoeddagen de cultuur en het erfgoed van de Boulonnais met de hulp van de stadsdiensten op vrijdag 20, zaterdag 21 en zondag 22 september.\nDe afdeling Ville d'art et d'histoire biedt een aantal rondleidingen en andere evenementen aan, voornamelijk in verband met het thema van de Open Monumentendagen, \"Maritiem erfgoed\"\n\nGeopend op zaterdag en zondag van 14.00 tot 18.00 uur.\n\nTentoonstelling \"Leven en vissen in Boulogne\nAls vissershaven en badplaats was Boulogne-sur-Mer tussen 1850 en 1914 een trekpleister voor baanbrekende fotografen.\nGratis / Open voor iedereen.\n\nRondleiding \"Achter de schermen van de archieven\nZaterdag en zondag om 14 en 16 uur.\nRegistratie verplicht\n\nActiviteiten voor kinderen\nOntdek de archieven tijdens de openingsuren."@nl . . .