"Maryvonne et Jean-Luc vous accueillent dans leur ferme laiti\u00E8re en agrobiologie.Chambres paysannes(sanitaires priv\u00E9s), cuisine et grande salle d'accueil avec mezzanine, vaste espace clos et arbor\u00E9."@fr . . . . . . . . . . . "Maryvonne and Jean-Luc welcome you in their dairy farm in agrobiology. Farmhouse rooms (private sanitary facilities), kitchen and large reception room with mezzanine, large enclosed space with trees."@en . "Maryvonne et Jean-Luc vous accueillent dans leur ferme laiti\u00E8re en agrobiologie.Chambres paysannes(sanitaires priv\u00E9s), cuisine et grande salle d'accueil avec mezzanine, vaste espace clos et arbor\u00E9."@fr . "Maryvonne und Jean-Luc begr\u00FC\u00DFen Sie auf ihrem Milchviehbetrieb, der nach agrobiologischen Gesichtspunkten gef\u00FChrt wird."@de . "Maryvonne en Jean-Luc heten u welkom in hun biologische melkveehouderij, met zijn boerenkamers (priv\u00E9 sanitair), keuken en grote ontvangstruimte met mezzanine, en een groot omheind terrein met bomen."@nl . "Maryvonne y Jean-Luc le dan la bienvenida a su granja de productos l\u00E1cteos org\u00E1nicos, con sus habitaciones de la granja (instalaciones sanitarias privadas), la cocina y la gran sala de recepci\u00F3n con entresuelo, y un gran espacio cerrado con \u00E1rboles."@es . "Maryvonne e Jean-Luc vi accolgono nella loro fattoria biologica, con le camere della casa colonica (servizi igienici privati), la cucina e la grande sala di ricevimento con soppalco, e un ampio spazio recintato con alberi."@it . . "At the gates of Brittany, between Normandy and the Pays de Loire, 25km from Foug\u00E8res and Laval, 2km from Ern\u00E9e, in a region of bocage and green hills. Maryvonne and Jean-Luc welcome you in their dairy farm in agrobiology, country rooms (private sanitary facilities), kitchen and large reception room with mezzanine, large enclosed space with trees. In addition to the activities of the farm, many hiking, cycling and horse riding trails, towpath on the banks of the Mayenne river 20 km away, river or pond fishing, various tourist sites (castles, Gallo-Roman sites, cities of art and history), sea 1 hour away."@en . "Alle porte della Bretagna, tra la Normandia e la regione della Loira, a 25 km da Foug\u00E8res e Laval, a 2 km da Ern\u00E9e, in una regione di bocage e verdi colline. Maryvonne e Jean-Luc vi danno il benvenuto nella loro azienda casearia agrobiologica. Oltre alle attivit\u00E0 della fattoria, ci sono numerosi sentieri per escursioni a piedi, in bicicletta e a cavallo, un'alzaia sulle rive della Mayenne a 20 km di distanza, la pesca nel fiume o nello stagno, vari siti turistici (castelli, siti gallo-romani, citt\u00E0 d'arte e di storia) e il mare a 1 ora di distanza."@it . "Aux portes de la Bretagne, entre Normandie et pays de Loire, \u00E0 25km de Foug\u00E8res et Laval, 2km d'Ern\u00E9e, dans une r\u00E9gion de bocage et de vertes collines. Maryvonne et Jean-Luc vous accueillent dans leur ferme laiti\u00E8re en agrobiologie.Chambres paysannes(sanitaires priv\u00E9s), cuisine et grande salle d'accueil avec mezzanine, vaste espace clos et arbor\u00E9. En plus des activit\u00E9s de la ferme, nombreux chemins de rando p\u00E9destre, cyclo et \u00E9questre, chemin de halage au bord de la Mayenne \u00E0 20 km, p\u00EAche en rivi\u00E8re ou en \u00E9tang, sites touristiques vari\u00E9s (ch\u00E2teaux, site gallo-romain, villes d'art et d'histoire), mer \u00E0 1h."@fr . "A las puertas de Breta\u00F1a, entre Normand\u00EDa y la regi\u00F3n del Loira, a 25 km de Foug\u00E8res y Laval, a 2 km de Ern\u00E9e, en una regi\u00F3n de bocage y colinas verdes. Maryvonne y Jean-Luc le dan la bienvenida a su granja lechera agrobiol\u00F3gica. Adem\u00E1s de las actividades de la granja, hay numerosas rutas de senderismo, ciclismo y equitaci\u00F3n, un camino de sirga a orillas del Mayenne a 20 km, pesca en el r\u00EDo o en el estanque, varios sitios tur\u00EDsticos (castillos, sitios galo-romanos, ciudades de arte e historia), y el mar a 1 hora de distancia."@es . "Aan de poort van Bretagne, tussen Normandi\u00EB en de Loirestreek, op 25 km van Foug\u00E8res en Laval, op 2 km van Ern\u00E9e, in een streek van bocage en groene heuvels. Maryvonne en Jean-Luc heten u welkom op hun agrobiologisch melkveebedrijf. Naast de activiteiten van de boerderij zijn er talrijke wandel-, fiets- en paardrijroutes, een jaagpad aan de oevers van de Mayenne op 20 km afstand, vissen in de rivier of in de vijver, diverse toeristische plaatsen (kastelen, Gallo-Romeinse plaatsen, kunst- en geschiedenissteden), en de zee op 1 uur afstand."@nl . "Am Rande der Bretagne, zwischen der Normandie und dem Loiretal, 25 km von Foug\u00E8res und Laval, 2 km von Ern\u00E9e entfernt, in einer Region mit Bocage und gr\u00FCnen H\u00FCgeln. Maryvonne und Jean-Luc begr\u00FC\u00DFen Sie auf ihrem Milchviehbetrieb mit landwirtschaftlichen Methoden, Bauernzimmern (private Sanit\u00E4ranlagen), K\u00FCche und gro\u00DFem Empfangsraum mit Mezzanin, einem gro\u00DFen eingez\u00E4unten Bereich mit B\u00E4umen. Neben den Aktivit\u00E4ten auf dem Bauernhof gibt es zahlreiche Wander-, Rad- und Reitwege, einen Treidelpfad am Ufer der Mayenne in 20 km Entfernung, Angeln im Fluss oder im Teich, verschiedene Sehensw\u00FCrdigkeiten (Schl\u00F6sser, gallo-r\u00F6mische St\u00E4tte, St\u00E4dte der Kunst und Geschichte), das Meer in 1 Stunde Entfernung."@de . . . . .