<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/f136d8e1-d70a-3c2b-b39f-c619b47adb96"> Esta ruta ofrece una verdadera inmersión en el patrimonio ecológico, faunístico y florístico de las orillas del Cher. El aspecto histórico no se olvida en St-Loup, donde podrá descubrir su iglesia y disfrutar del agua legendaria de su fuente. Ce parcours propose une véritable immersion au cœur du patrimoine écologique, faunistique et floristique des bords du Cher. L’aspect historique n’est pas en reste à St-Loup où vous pourrez découvrir son église et profiter de l’eau légendaire de sa fontaine. Deze route biedt een echte onderdompeling in het ecologische, fauna- en flora-erfgoed van de oevers van de Cher. Het historische aspect wordt niet vergeten in St-Loup, waar u de kerk kunt ontdekken en kunt genieten van het legendarische water van de fontein. Dieser Weg bietet Ihnen die Möglichkeit, in das ökologische, faunistische und floristische Erbe der Ufer des Cher einzutauchen. Auch der historische Aspekt kommt in St-Loup nicht zu kurz, wo Sie die Kirche besichtigen und das legendäre Wasser des Brunnens genießen können. Questo percorso offre una vera e propria immersione nel patrimonio ecologico, faunistico e floristico delle rive dello Cher. L'aspetto storico non viene dimenticato a St-Loup, dove si può scoprire la sua chiesa e godere dell'acqua leggendaria della sua fontana. This route offers a real immersion in the heart of the ecological, faunistic and floristic heritage of the banks of the Cher. The historical aspect is not forgotten in St-Loup where you can discover its church and enjoy the legendary water of its fountain. Esta ruta ofrece una verdadera inmersión en el patrimonio ecológico, faunístico y florístico de las orillas del Cher. El aspecto histórico no se olvida en St-Loup, donde podrá descubrir su iglesia y disfrutar del agua legendaria de su fuente. Ce parcours propose une véritable immersion au cœur du patrimoine écologique, faunistique et floristique des bords du Cher. L’aspect historique n’est pas en reste à St-Loup où vous pourrez découvrir son église et profiter de l’eau légendaire de sa fontaine. Deze route biedt een echte onderdompeling in het ecologische, fauna- en flora-erfgoed van de oevers van de Cher. Het historische aspect wordt niet vergeten in St-Loup, waar u de kerk kunt ontdekken en kunt genieten van het legendarische water van de fontein. Dieser Weg bietet Ihnen die Möglichkeit, in das ökologische, faunistische und floristische Erbe der Ufer des Cher einzutauchen. Auch der historische Aspekt kommt in St-Loup nicht zu kurz, wo Sie die Kirche besichtigen und das legendäre Wasser des Brunnens genießen können. Questo percorso offre una vera e propria immersione nel patrimonio ecologico, faunistico e floristico delle rive dello Cher. L'aspetto storico non viene dimenticato a St-Loup, dove si può scoprire la sua chiesa e godere dell'acqua leggendaria della sua fontana. This route offers a real immersion in the heart of the ecological, faunistic and floristic heritage of the banks of the Cher. The historical aspect is not forgotten in St-Loup where you can discover its church and enjoy the legendary water of its fountain. Cet itinéraire agréable met à l’honneur le patrimoine naturel des rives du Cher. Il parcourt en effet deux ZNIEFF (« Prairie de St-Loup » et « Chênaies-Charmaies »), traverse une zone Natura 2000 et se termine en longeant le Cher. Le patrimoine historique est également présent à St-Loup-sur-Cher avec l’église du XIIe siècle qui conserve des peintures murales remarquables, ainsi qu’un mobilier richement sculpté. A l’est du bourg, se trouve la fontaine dite du « Bon St-Loup », dont la légende veut que son eau ne tarit jamais, ni ne gèle et protège les enfants de la peur et des convulsions. Au bord du ruisseau de la Grange, le lavoir communal construit en 1910 et restauré, offre des abords aménagés, propices à la détente. This pleasant itinerary honors the natural heritage of the banks of the Cher. It crosses two ZNIEFF ("Prairie de St-Loup" and "Chênaies-Charmaies"), crosses a Natura 2000 area and ends by following the Cher river. The historical heritage is also present in St-Loup-sur-Cher with the 12th century church which preserves remarkable wall paintings, as well as richly sculpted furniture To the east of the village is the fountain known as "Bon St-Loup", whose legend says that its water never dries up or freezes and protects children from fear and convulsions. At the edge of the stream of the Grange, the communal wash-house built in 1910 and restored, offers landscaped surroundings, favourable to relaxation. Deze aangename route belicht het natuurlijke erfgoed van de oevers van de Cher. Het loopt door twee ZNIEFF's ("Prairie de St-Loup" en "Chênaies-Charmaies"), doorkruist een Natura 2000-gebied en eindigt langs de Cher. St-Loup-sur-Cher heeft ook een historisch erfgoed met de kerk uit de 12e eeuw met opmerkelijke muurschilderingen en rijk gebeeldhouwd meubilair Ten oosten van het dorp staat de fontein bekend als de "Bon St-Loup", waarvan de legende zegt dat het water nooit opdroogt of bevriest en kinderen beschermt tegen angst en stuiptrekkingen. Aan de oever van de beek Grange biedt het in 1910 gebouwde en gerestaureerde gemeenschappelijke washuis een aangelegde ruimte, ideaal voor ontspanning. Questo piacevole percorso mette in luce il patrimonio naturale delle rive dello Cher. Passa attraverso due ZNIEFF ("Prairie de St-Loup" e "Chênaies-Charmaies"), attraversa un'area Natura 2000 e termina lungo lo Cher. St-Loup-sur-Cher vanta anche un ricco patrimonio storico, con una chiesa del XII secolo che presenta notevoli dipinti murali e mobili riccamente scolpiti A est del villaggio si trova la fontana detta "Bon St-Loup", la cui leggenda vuole che l'acqua non si esaurisca mai e non geli, proteggendo i bambini dalla paura e dalle convulsioni. Sulle rive del torrente Grange, il lavatoio comune costruito nel 1910 e restaurato, offre un ambiente paesaggistico, ideale per il relax. Diese angenehme Route hebt das Naturerbe am Ufer des Cher hervor. Er führt nämlich durch zwei ZNIEFFs ("Prairie de St-Loup" und "Chênaies-Charmaies"), durchquert ein Natura 2000-Gebiet und endet entlang des Cher. Das historische Erbe ist in St-Loup-sur-Cher mit der Kirche aus dem 12. Jahrhundert, die bemerkenswerte Wandmalereien und ein reich geschnitztes Mobiliar bewahrt, ebenfalls präsent Im Osten des Ortes befindet sich der Brunnen "Bon St-Loup", von dem die Legende besagt, dass sein Wasser nie versiegt oder gefriert und Kinder vor Angst und Krämpfen schützt. Am Ufer des Bachs "La Grange" befindet sich das 1910 erbaute und restaurierte Gemeindewaschhaus, dessen gestaltete Umgebung zum Entspannen einlädt. Este agradable recorrido pone de relieve el patrimonio natural de las orillas del Cher. Pasa por dos ZNIEFF ("Prairie de St-Loup" y "Chênaies-Charmaies"), atraviesa una zona Natura 2000 y termina junto al Cher. St-Loup-sur-Cher posee también un rico patrimonio histórico, con una iglesia del siglo XII que cuenta con notables pinturas murales y muebles ricamente esculpidos Al este del pueblo se encuentra la fuente conocida como el "Bon St-Loup", cuya leyenda dice que su agua nunca se seca ni se congela y protege a los niños del miedo y las convulsiones. A orillas del arroyo Grange, el lavadero comunitario construido en 1910 y restaurado, ofrece un entorno ajardinado, ideal para el descanso.