@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:f0dba8ae-90d2-3485-a4c0-a620898c6ec8
:hasTranslatedProperty data:436881c5-974c-3d0d-b57e-a15d55f90a82, data:ef796868-1132-3da9-ab52-ce33e233eee4, data:210d5c5e-e6a8-3ca5-9c51-ac575764eca9 ;
a :Description ;
dc:description """A "Catholic" shows you his church!
The parish of Saint Etienne de Mâcon is pleased to invite you to (re)discover its church of Saint Pierre, guided by a parishioner, each month on a particular theme (apparitions, saints, miracles, etc.).
In August, the visit will focus on the figure of Mary, a saint particularly loved by Catholics, through the paintings, statues, stained-glass windows and frescoes in the church (approx. 1h15).
Please register using the "contact" form (envelope pictogram), giving your name, telephone number and number of participants, or by email to psedm[a]wanadoo.fr.
NB: the visit is not a historical or architectural tour. If required, professional tour guides can organise special tours (ask at the tourist office for details).
It's an opportunity to revisit your religious culture through the eyes of a churchgoer; to discover (or rediscover) a Catholic place of worship and better understand what goes on there, in 3 ways:
1- What I see (what it is, who did it, when, etc.)
2- I understand (what does it mean to Catholics? why is it here?)
3- I experience it (what the faithful say or do here).
No background in faith or catechism is required, quite the opposite.
Children are welcome.
For further information, please telephone the Secretariat."""@en, """Un "cattolico" vi mostra la sua chiesa!
La parrocchia di Saint Etienne de Mâcon è lieta di invitarvi a (ri)scoprire la sua chiesa di Saint Pierre, guidati da un parrocchiano, ogni mese su un tema particolare (apparizioni, santi, miracoli, ecc.).
In agosto, la visita si concentrerà sulla figura di Maria, una santa particolarmente amata dai cattolici, attraverso i dipinti, le statue, le vetrate e gli affreschi della chiesa (circa 1h15).
Si prega di iscriversi utilizzando il modulo "contatti" (pittogramma della busta), indicando nome, numero di telefono e numero di partecipanti, oppure via e-mail a psedm[a]wanadoo.fr
NB: la visita non è un tour storico o architettonico. Se necessario, guide turistiche professioniste possono organizzare visite speciali (chiedere all'ufficio turistico per i dettagli).
È un'occasione per rivisitare la propria cultura religiosa attraverso gli occhi di uno dei suoi membri; per scoprire (o riscoprire) un luogo di culto cattolico e comprendere meglio ciò che vi accade in 3 modi:
1- Cosa vedo (cos'è, chi l'ha fatto, quando, ecc.)
2- Capisco (cosa significa per i cattolici? perché è qui?)
3- Lo vivo (ciò che i fedeli dicono o fanno qui).
Non è richiesta alcuna preparazione di fede o di catechismo, anzi.
I bambini sono i benvenuti.
Per ulteriori informazioni, telefonare alla Segreteria."""@it, """Un "católico" te enseña su iglesia
La parroquia de Saint Etienne de Mâcon tiene el placer de invitarle a (re)descubrir su iglesia de Saint Pierre, guiado por un feligrés, cada mes sobre un tema particular (apariciones, santos, milagros, etc.).
En agosto, la visita se centrará en la figura de María, santa particularmente querida por los católicos, a través de las pinturas, estatuas, vidrieras y frescos de la iglesia (aprox. 1h15).
Le rogamos que se inscriba a través del formulario de "contacto" (pictograma del sobre), indicando su nombre, número de teléfono y número de participantes, o por correo electrónico a psedm[a]wanadoo.fr
NB: la visita no es un recorrido histórico o arquitectónico. Si lo desea, guías turísticos profesionales pueden organizar visitas especiales (infórmese en la oficina de turismo).
Es una oportunidad para volver a visitar su cultura religiosa a través de los ojos de uno de sus miembros; para descubrir (o redescubrir) un lugar de culto católico y comprender mejor lo que allí sucede en 3 sentidos:
1- Lo que veo (qué es, quién lo hizo, cuándo, etc.)
2- Lo entiendo (¿qué significa para los católicos? ¿por qué está aquí?)
3- Lo vivo (lo que los fieles dicen o hacen aquí).
No se requieren conocimientos previos de fe o catequesis, sino todo lo contrario.
Los niños son bienvenidos.
Para más información, llame a la Secretaría."""@es, """Een "katholiek" laat u zijn kerk zien!
De parochie Saint Etienne de Mâcon nodigt u graag uit om haar kerk Saint-Pierre te (her)ontdekken onder leiding van een parochiaan, elke maand rond een bepaald thema (verschijningen, heiligen, wonderen, enz.).
In augustus staat de figuur van Maria centraal, een heilige die bijzonder geliefd is bij katholieken, aan de hand van de schilderijen, beelden, gebrandschilderde ramen en fresco's in de kerk (ongeveer 1u15).
Inschrijven kan via het "contact"-formulier (enveloppictogram), met vermelding van naam, telefoonnummer en aantal deelnemers, of per e-mail naar psedm[a]wanadoo.fr
NB: het bezoek is geen historische of architecturale rondleiding. Indien gewenst kunnen professionele gidsen speciale rondleidingen organiseren (vraag bij het toeristenbureau voor meer informatie).
Het is een kans om je religieuze cultuur opnieuw te ontdekken door de ogen van een van haar leden; om een katholieke gebedsplaats te ontdekken (of herontdekken) en beter te begrijpen wat daar gebeurt op 3 manieren:
1- Wat ik zie (wat is het, wie deed het, wanneer, enz.)
2- Ik begrijp het (wat betekent het voor katholieken? waarom is het hier?)
3- Ik ervaar het (wat de gelovigen hier zeggen of doen).
Er is geen achtergrond in geloof of catechese vereist, integendeel.
Kinderen zijn welkom.
Voor meer informatie kunt u bellen met het secretariaat."""@nl, """Un "catho" vous montre son église !
La paroisse Saint Etienne de Mâcon est heureuse de vous proposer de (re)découvrir son église Saint Pierre, guidé par un paroissien, et ce, chaque mois sur un thème particulier (les apparitions, les saints, les miracles, etc..).
Pour le mois d'Août, la visite se focalisera sur la figure de Marie, sainte particulièrement aimée par les catholiques; à travers les tableaux, les statues, les vitraux, les fresques présents dans l'église (compter 1h15 environ).
Inscription obligatoire via le formulaire "contact" (pictogramme enveloppe) en précisant votre nom, numéro de téléphone et nombre de participants, ou directement par mail à l'adresse psedm[a]wanadoo.fr
NB : la visite n'est pas une visite historique ou architecturale. Si besoin des guides conférenciers professionnels organisent des visites spécifiques (se renseigner auprès de l'office du tourisme).
Elle se veut une occasion de revoir sa culture religieuse à travers l'œil d'un de ses pratiquants; pour découvrir (ou redécouvrir) un lieu de culte catholique et mieux comprendre ce qu'il s'y passe et ce en 3 regards :
1- Ce que je vois (qu’est-ce que c’est, qui l’a fait, quand , etc.)
2- Je comprends (qu’est-ce que ça signifie pour les catholiques ? pourquoi c’est ici ?)
3- Je le vis (ce que les fidèles disent ou font ici).
Aucune base de foi ou de catéchèse n'est requise, au contraire.
Les enfant sont bienvenus.
Pour tout renseignement complémentaire, téléphoner au Secrétariat."""@fr, """Ein "Katholik" zeigt Ihnen seine Kirche!
Die Pfarrei Saint Etienne de Mâcon freut sich, Ihnen anbieten zu können, ihre Kirche Saint Pierre (wieder) zu entdecken, geführt von einem Gemeindemitglied, und zwar jeden Monat zu einem bestimmten Thema (die Erscheinungen, die Heiligen, die Wunder, usw.).
Im August wird sich die Führung auf die Figur der Maria konzentrieren, die von den Katholiken besonders geliebt wird, und zwar anhand der Bilder, Statuen, Glasfenster und Fresken in der Kirche (ca. 1h15).
Anmeldung über das Kontaktformular (Briefumschlag-Piktogramm) mit Angabe Ihres Namens, Ihrer Telefonnummer und der Anzahl der Teilnehmer oder direkt per E-Mail an psedm[a]wanadoo.fr.
NB: Der Besuch ist keine historische oder architektonische Führung. Bei Bedarf organisieren professionelle Fremdenführer spezielle Führungen (erkundigen Sie sich bei der Touristeninformation).
Der Besuch soll eine Gelegenheit sein, seine religiöse Kultur aus der Sicht eines Gläubigen zu betrachten, eine katholische Kultstätte zu entdecken (oder wiederzuentdecken) und besser zu verstehen, was dort geschieht, und zwar aus drei Blickwinkeln:
1- Was ich sehe (was ist es, wer hat es gemacht, wann, etc.)
2- Ich verstehe es (was bedeutet es für Katholiken? warum ist es hier?).
3- Ich erlebe es (was die Gläubigen hier sagen oder tun).
Es werden keine Grundlagen des Glaubens oder der Katechese vorausgesetzt, im Gegenteil.
Kinder sind willkommen.
Für weitere Informationen rufen Sie bitte im Sekretariat an."""@de .
owl:topObjectProperty data:f0dba8ae-90d2-3485-a4c0-a620898c6ec8 ;
:hasDescription data:f0dba8ae-90d2-3485-a4c0-a620898c6ec8 .