. . . . . . "A l\u2019ombre du clocher-mur de l\u2019\u00E9glise de St-Pardoux-le-Neuf, au milieu des champs, une roue, un violon\u2026\n\n15h _ A Mesure - Handle With Care (jeune public) _ par Accompany ME\n18h _ Balade d\u00E9couverte de la commune et son \u00E9glise \n19h _ A Mesure - Handle With Care _ par Accompany ME\nEvocation des forces et des fragilit\u00E9s d'une relation a\u0300 deux. A\u0300 travers le langage de la roue Cyr, deux femmes offrent un regard sur leur quotidien. Il y a une roue, il y a une cuisine, il y a des \u0153ufs. Et il y a elles, sensibles, vraies, engag\u00E9es.\n20h30 _ Armoni _ par Armoni\nEn qu\u00EAte de l\u2019\u00E9quilibre parfait entre acoustique et \u00E9lectronique, entre violon, voix et machines, voyage dans l\u2019univers musical po\u00E9tique, tant\u00F4t dansant, tant\u00F4t m\u00E9lancolique d\u2019Armoni. \n\nBuvette et restauration \nSpectacles gratuits, tout public"@fr . "In de schaduw van de torenmuur van de kerk van St-Pardoux-le-Neuf, midden in de velden, een wiel, een viool?\n\n15u _ A Mesure - Handle With Care (jong publiek) _ door Accompany ME\n18u _ Wandeling door het dorp en de kerk\n19u _ A Mesure - Handle With Care _ door Begeleider ME\nEen evocatie van de sterke en zwakke punten van een relatie tussen twee mensen. Aan de hand van de taal van het Cyr-wiel nemen twee vrouwen hun dagelijks leven onder de loep. Er is een wiel, er is een keuken, er zijn eieren. En zij zijn er, gevoelig, echt, toegewijd.\n20.30 _ Armoni _ door Armoni\nOp zoek naar de perfecte balans tussen akoestisch en elektronisch, tussen viool, stem en machines, neemt Armoni je mee op een reis door zijn po\u00EBtische muzikale universum, nu eens dansbaar, dan weer melancholisch.\n\nVersnaperingen en eten\nGratis voorstellingen, alle doelgroepen"@nl . "A la sombra del campanario de la iglesia de St-Pardoux-le-Neuf, en medio de los campos, una rueda, un viol\u00EDn..\n\n15.00 h _ A Mesure - Handle With Care (p\u00FAblico joven) _ por Accompany ME\n18.00 h _ Paseo por el pueblo y su iglesia\n19.00 h _ A Mesure - Handle With Care _ por Accompany ME\nUna evocaci\u00F3n de los puntos fuertes y d\u00E9biles de una relaci\u00F3n entre dos personas. Utilizando el lenguaje de la rueda Cyr, dos mujeres echan un vistazo a su vida cotidiana. Hay una rueda, hay una cocina, hay huevos. Y est\u00E1n ellas, sensibles, reales, comprometidas.\n20.30 h _ Armoni _ de Armoni\nEn busca del equilibrio perfecto entre lo ac\u00FAstico y lo electr\u00F3nico, entre el viol\u00EDn, la voz y las m\u00E1quinas, Armoni te lleva de viaje por su universo musical po\u00E9tico, a ratos bailable, a ratos melanc\u00F3lico.\n\nRefrescos y comida\nEspect\u00E1culos gratuitos, todos los p\u00FAblicos"@es . "Im Schatten des Glockenturms der Kirche von St-Pardoux-le-Neuf, inmitten der Felder, ein Rad, eine Geige?\n\n15 Uhr _ A Mesure - Handle With Care (junges Publikum) _ von Accompany ME\n18h _ Entdeckungsspaziergang durch die Gemeinde und ihre Kirche\n19 Uhr _ A Mesure - Handle With Care _ von Accompany ME\nBeschw\u00F6rung der St\u00E4rken und Schw\u00E4chen einer Zweierbeziehung. Mithilfe der Sprache des Cyr-Rads geben zwei Frauen einen Einblick in ihren Alltag. Es gibt ein Rad, es gibt eine K\u00FCche, es gibt Eier. Und es gibt sie, sensibel, wahrhaftig, engagiert.\n20:30 Uhr _ Armoni _ von Armoni\nAuf der Suche nach dem perfekten Gleichgewicht zwischen Akustik und Elektronik, zwischen Geige, Stimme und Maschinen, reist du in die poetische, mal t\u00E4nzerische, mal melancholische Musikwelt von Armoni.\n\nGetr\u00E4nke und Speisen\nKostenlose Auff\u00FChrungen, f\u00FCr alle Zuschauer"@de . "In the shadow of the steeple-wall of the church of St-Pardoux-le-Neuf, in the middle of the fields, a wheel, a violin?\n\n3pm _ A Mesure - Handle With Care (young audience) _ by Accompany ME\n6pm _ Stroll around the village and its church\n7pm _ A Mesure - Handle With Care _ by Accompany ME\nEvoking the strengths and weaknesses of a relationship between two people. Using the language of the Cyr wheel, two women take a look at their daily lives. There's a wheel, there's a kitchen, there are eggs. And there are them, sensitive, true, committed.\n8:30pm _ Armoni _ by Armoni\nIn search of the perfect balance between acoustics and electronics, between violin, voice and machines, journey into Armoni?s poetic, sometimes danceable, sometimes melancholy musical universe.\n\nRefreshments and catering\nFree shows, all audiences"@en . "All'ombra del campanile della chiesa di St-Pardoux-le-Neuf, in mezzo ai campi, una ruota, un violino?\n\n15.00 _ A Mesure - Maneggiare con cura (pubblico giovane) _ a cura di Accompany ME\n18.00 _ Passeggiata nel villaggio e nella sua chiesa\n19.00 _ A Mesure - Handle With Care _ a cura di Accompany ME\nUn'evocazione dei punti di forza e di debolezza di una relazione tra due persone. Utilizzando il linguaggio della ruota di Cyr, due donne guardano alla loro vita quotidiana. C'\u00E8 una ruota, c'\u00E8 una cucina, ci sono le uova. E ci sono loro, sensibili, vere, impegnate.\n20.30 _ Armoni _ di Armoni\nAlla ricerca del perfetto equilibrio tra acustica ed elettronica, tra violino, voce e macchine, Armoni vi accompagna in un viaggio nel suo universo musicale poetico, a tratti ballabile, a tratti malinconico.\n\nRinfresco e cibo\nSpettacoli gratuiti, per tutti i pubblici"@it . . .