"Con una ubicaci\u00F3n privilegiada entre Tours, la capital de Touraine, y Amboise, una de las ciudades de visita obligada de nuestra regi\u00F3n, y cerca de algunos de los mejores castillos renacentistas, su casa rural tiene todos los ingredientes para que sus vacaciones sean un verdadero \u00E9xito: una decoraci"@es . "Boasting a privileged location between Tours, the capital of Touraine, and Amboise, a city not to be missed in our region, and close to some of the finest Renaissance ch\u00E2teaux, your g\u00EEte offers all the ingredients that make a vacation a real success: refined decor, ..."@en . "Ihr Ferienhaus genie\u00DFt eine privilegierte Lage zwischen Tours, der Hauptstadt der Touraine, und Amboise, der unumg\u00E4nglichen Stadt unserer Region, und befindet sich in der N\u00E4he der sch\u00F6nsten Renaissance-Schl\u00F6sser. Es bietet alle Zutaten, die einen Urlaub zu einem echten Erfolg machen: eine raffiniert"@de . "In una posizione privilegiata tra Tours, capitale della Touraine, e Amboise, una delle citt\u00E0 da non perdere della nostra regione, e vicino ad alcuni dei pi\u00F9 bei castelli rinascimentali, il vostro g\u00EEte ha tutti gli ingredienti per rendere le vostre vacanze un vero successo: arredamento raffinato, ..."@it . "Op een bevoorrechte locatie tussen Tours, de hoofdstad van Touraine, en Amboise, een van de must-see steden van onze regio, en in de buurt van enkele van de mooiste Renaissance kastelen, heeft uw g\u00EEte alle ingredi\u00EBnten om van uw vakantie een echt succes te maken: ..."@nl . "B\u00E9n\u00E9ficiant d'un emplacement privil\u00E9gi\u00E9 entre Tours, capitale de la Touraine et Amboise, cit\u00E9 incontournable de notre r\u00E9gion, et situ\u00E9 \u00E0 proximit\u00E9 des plus beaux ch\u00E2teaux Renaissance, votre g\u00EEte propose tous les ingr\u00E9dients qui font des vacances un v\u00E9ritable succ\u00E8s : une d\u00E9coration raffin\u00E9e, une ..."@fr . "Con una ubicaci\u00F3n privilegiada entre Tours, la capital de Touraine, y Amboise, una de las ciudades de visita obligada de nuestra regi\u00F3n, y cerca de algunos de los mejores castillos renacentistas, su casa rural tiene todos los ingredientes para que sus vacaciones sean un verdadero \u00E9xito: una decoraci"@es . "Boasting a privileged location between Tours, the capital of Touraine, and Amboise, a city not to be missed in our region, and close to some of the finest Renaissance ch\u00E2teaux, your g\u00EEte offers all the ingredients that make a vacation a real success: refined decor, ..."@en . "Ihr Ferienhaus genie\u00DFt eine privilegierte Lage zwischen Tours, der Hauptstadt der Touraine, und Amboise, der unumg\u00E4nglichen Stadt unserer Region, und befindet sich in der N\u00E4he der sch\u00F6nsten Renaissance-Schl\u00F6sser. Es bietet alle Zutaten, die einen Urlaub zu einem echten Erfolg machen: eine raffiniert"@de . "In una posizione privilegiata tra Tours, capitale della Touraine, e Amboise, una delle citt\u00E0 da non perdere della nostra regione, e vicino ad alcuni dei pi\u00F9 bei castelli rinascimentali, il vostro g\u00EEte ha tutti gli ingredienti per rendere le vostre vacanze un vero successo: arredamento raffinato, ..."@it . "Op een bevoorrechte locatie tussen Tours, de hoofdstad van Touraine, en Amboise, een van de must-see steden van onze regio, en in de buurt van enkele van de mooiste Renaissance kastelen, heeft uw g\u00EEte alle ingredi\u00EBnten om van uw vakantie een echt succes te maken: ..."@nl . "B\u00E9n\u00E9ficiant d'un emplacement privil\u00E9gi\u00E9 entre Tours, capitale de la Touraine et Amboise, cit\u00E9 incontournable de notre r\u00E9gion, et situ\u00E9 \u00E0 proximit\u00E9 des plus beaux ch\u00E2teaux Renaissance, votre g\u00EEte propose tous les ingr\u00E9dients qui font des vacances un v\u00E9ritable succ\u00E8s : une d\u00E9coration raffin\u00E9e, une ..."@fr . . "In una posizione privilegiata tra Tours, la capitale della Touraine, e Amboise, una delle citt\u00E0 da non perdere della nostra regione, e vicino ad alcuni dei pi\u00F9 bei castelli rinascimentali, il vostro g\u00EEte offre tutti gli ingredienti che fanno di una vacanza un vero successo: decorazioni raffinate, una cucina superba, pasti in veranda o all'ombra sotto le rinfrescanti chiome degli alberi del giardino, un pianoforte per gli amanti della musica nell'accogliente salone e un famoso vigneto circostante, il Montlouis, che seduce tutti gli amanti del buon vino con le sue raffinate bollicine e i diversi vitigni che riflettono un know-how secolare. Tra la Valle della Loira e la Valle del Cher, non mancano gli itinerari ciclistici e pedonali, a meno che non preferiate una gita in canoa o in una barca"@it . "Ihr Ferienhaus genie\u00DFt eine privilegierte Lage zwischen Tours, der Hauptstadt der Touraine, und Amboise, der wichtigsten Stadt unserer Region, und liegt in der N\u00E4he der sch\u00F6nsten Renaissance-Schl\u00F6sser. Es bietet alle Zutaten, die einen Urlaub zu einem echten Erfolg machen: eine raffinierte Dekoration, eine gro\u00DFartige K\u00FCche, Mahlzeiten auf der Veranda oder im Schatten unter dem erfrischenden Laub der B\u00E4ume im Garten, ein Klavier f\u00FCr Musikliebhaber im gem\u00FCtlichen Wohnzimmer und ein ber\u00FChmter Weinberg in der Umgebung, der Montlouis, der jeden Liebhaber eines guten Weins mit seinen feinen Bl\u00E4schen und verschiedenen Rebsorten, die Ausdruck eines jahrhundertealten Know-hows sind, verf\u00FChrt. Zwischen dem Loiretal und dem Chertal gibt es unz\u00E4hlige Rad- und Wanderwege, es sei denn, Sie bevorzugen ei"@de . "Boasting a privileged location between Tours, the capital of Touraine, and Amboise, one of our region's must-see cities, and close to some of the finest Renaissance ch\u00E2teaux, your g\u00EEte offers all the ingredients that make a vacation a real success: refined decoration, a superb kitchen, meals on the veranda or in the shade under the refreshing foliage of the garden trees, a piano for music lovers in the cosy living room and a famous surrounding vineyard, the Montlouis, which seduces all lovers of good wine with its fine bubbles and different grape varieties that reflect a centuries-old know-how. Between the Loire Valley and the Cher Valley, there's no shortage of cycling and walking itineraries, unless you prefer a trip in a canoe or traditional boat. Wonders such as Chenonceau, Azay-le-Rid"@en . "Op een bevoorrechte locatie tussen Tours, de hoofdstad van de Touraine, en Amboise, een van de must-see steden van onze regio, en in de buurt van enkele van de mooiste Renaissance kastelen, biedt uw g\u00EEte alle ingredi\u00EBnten die een vakantie tot een echt succes maken: verfijnde decoratie, een uitstekende keuken, maaltijden op de veranda of in de schaduw onder het verfrissende gebladerte van de tuinbomen, een piano voor muziekliefhebbers in de gezellige lounge en een beroemde omliggende wijngaard, de Montlouis, die alle liefhebbers van goede wijn verleidt met zijn fijne bubbels en verschillende druivensoorten die een eeuwenoude knowhow weerspiegelen. Tussen de Loirevallei en de Chervallei is er geen tekort aan fiets- en wandelroutes, tenzij je de voorkeur geeft aan een tochtje in een kano of t"@nl . "B\u00E9n\u00E9ficiant d'un emplacement privil\u00E9gi\u00E9 entre Tours, capitale de la Touraine et Amboise, cit\u00E9 incontournable de notre r\u00E9gion, et situ\u00E9 \u00E0 proximit\u00E9 des plus beaux ch\u00E2teaux Renaissance, votre g\u00EEte propose tous les ingr\u00E9dients qui font des vacances un v\u00E9ritable succ\u00E8s : une d\u00E9coration raffin\u00E9e, une superbe cuisine, les repas dans la v\u00E9randa ou \u00E0 l'ombre sous le feuillage rafraichissant des arbres du jardin, un piano pour les m\u00E9lomanes dans le salon cosy et un vignoble alentour r\u00E9put\u00E9, le Montlouis, qui s\u00E9duit tout amateur de bon vin avec ses fines bulles et diff\u00E9rents c\u00E9pages qui traduisent un savoir-faire s\u00E9culaire. Entre la Vall\u00E9e de la Loire et la Vall\u00E9e du Cher, les itin\u00E9raires v\u00E9lo et p\u00E9destres ne manquent pas, \u00E0 moins que vous ne pr\u00E9f\u00E9riez une balade en cano\u00EB ou en bateau traditionnel. Les merveilles telles Chenonceau, Azay-le-Rideau, Villandry, Loches, Chinon ou Langeais mais aussi Chaumont-sur-Loire, Chambord et bien s\u00FBr le Zoo de Beauval sont tr\u00E8s faciles d'acc\u00E8s."@fr . "Con una ubicaci\u00F3n privilegiada entre Tours, la capital de Touraine, y Amboise, una de las ciudades de visita obligada de nuestra regi\u00F3n, y cerca de algunos de los mejores castillos renacentistas, su casa rural ofrece todos los ingredientes que hacen que unas vacaciones sean un verdadero \u00E9xito: una refinada decoraci\u00F3n, una magn\u00EDfica cocina, comidas en la veranda o a la sombra bajo el refrescante follaje de los \u00E1rboles del jard\u00EDn, un piano para los mel\u00F3manos en el acogedor sal\u00F3n y un famoso vi\u00F1edo circundante, el Montlouis, que seduce a todos los amantes del buen vino con sus finas burbujas y sus diferentes variedades de uva que reflejan un saber hacer centenario. Entre el Valle del Loira y el Valle del Cher, no faltan las rutas en bicicleta y a pie, a menos que prefiera un paseo en canoa o"@es . . .