data:f0a7dfc8-19fe-3ac6-b108-ffc3afe041cf
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais Restaurant on the banks of the Loire. Terrace overlooking the Loire. Close to the historical center of Saint Florent le Vieil and its panorama on the river. On the circuit of the Loire by bike. Specialities based on local products. Refined cuisine.
Français (France) Restaurant en bordure de Loire. Terrasse vue sur Loire. Proche du centre historique de Saint Florent le Vieil et de son panorama sur le fleuve. Sur le circuit de la Loire à Vélo. Spécialités à base de produits du terroir. Cuisine raffinée.
Espagnol Restaurante a orillas del Loira. Terraza con vistas al Loira. Cerca del centro histórico de Saint Florent le Vieil y su panorama del río. En el circuito de la Loire à Vélo. Especialidades a base de productos locales. Cocina refinada.
Italien (Italie) Ristorante sulle rive della Loira. Terrazza con vista sulla Loira. Vicino al centro storico di Saint Florent le Vieil e al suo panorama sul fiume. Sul circuito della Loire à Vélo. Specialità a base di prodotti locali. Cucina raffinata.
Néerlandais (Pays-Bas) Restaurant aan de oevers van de Loire. Terras met uitzicht op de Loire. Dicht bij het historische centrum van Saint Florent le Vieil en zijn panorama op de rivier. Op het circuit van de Loire à Vélo. Specialiteiten op basis van lokale producten. Verfijnde keuken.
Allemand (Allemagne) Restaurant am Ufer der Loire. Terrasse mit Blick auf die Loire. In der Nähe des historischen Zentrums von Saint Florent le Vieil und seines Panoramas auf den Fluss. Auf der Route der Loire à Vélo. Spezialitäten auf der Grundlage von Produkten aus der Region. Raffinierte Küche.
Description
Description longue de la ressource.
Espagnol Comer o cenar en el restaurante La Gabelle es sobre todo honrar a un chef que ama su trabajo y los productos locales. Galardonado con la certificación "Cuisineries Gourmandes", Franck Redureau, Maître-Restaurateur, destaca el saber hacer de los oficios que hacen de la restauración gastronómica un arte de "vivir bien" a la francesa. Productos frescos, menús con sabores regionales, descubra una cocina gourmet de calidad

Situado en un marco excepcional a orillas del Loira, podrá degustar las especialidades locales, especialmente el pescado del Loira, en una de las salas panorámicas con terraza. Disfrutará de esta delicada cocina y de una impresionante vista del Loira.

Todos los productos frescos, las verduras, la carne, las aves y el queso proceden de la producción local. Estos productos locales son cuidadosamente seleccionados por un chef que desea establecer una relación duradera con los pequeños productores del Maine et Loire.

Se pueden atender grupos de 20 a 60 personas previa reserva (los menús se acuerdan con el grupo).
80 cubiertos en el comedor y 120 cubiertos en la terraza.

El restaurante cierra el domingo por la noche y el lunes todo el día.
Hotel abierto con restauración el lunes por la noche (sólo para el hotel).
Anglais To lunch or dine at La Gabelle restaurant is above all to honour a chef who loves his job and local produce. Awarded the "Cuisineries Gourmandes" certification, Franck Redureau, Master Restorer, highlights the know-how of the trades that make gastronomic catering an art of French "bien vivre". Fresh products, menus with regional flavours, discover a quality gourmet cuisine

Situated in an exceptional setting on the banks of the Loire, you can taste local specialities, particularly Loire fish, in one of the panoramic rooms with a terrace. You will enjoy this delicate cuisine and a breathtaking view of the Loire.

All the fresh products, vegetables, meat, poultry and cheese come from local production. These local products are carefully selected by a chef anxious to renew a lasting relationship with the small producers of Maine et Loire.

Groups of 20 to 60 people can be catered for by reservation (menus established with the group).
80 covers in the dining room and 120 covers on the terrace.

Restaurant closed on Sunday evening and Monday all day.
Hotel open with catering on Monday evening (only for the hotel).
Français (France) Déjeuner ou dîner au restaurant La Gabelle, c’est avant tout faire honneur à un chef cuisinier amoureux de son métier et des produits du terroir. Récompensé par la certification "Cuisineries Gourmandes", Franck Redureau, Maître-Restaurateur, met en valeur les savoir-faire des métiers qui font de la restauration gastronomique un Art du « bien vivre » à la française. Produits frais, menus aux saveurs régionales, découvrez une cuisine gourmande de qualité.

Situé dans un cadre exceptionnel en bordure de Loire, vous pourrez y déguster les spécialités locales, notamment les poissons de Loire, dans l’une des salles panoramiques avec terrasse. Vous profiterez de cette cuisine délicate et d'une vue imprenable sur la Loire.

Tous les produits frais, légumes, viandes, volaille, fromages proviennent de productions locales. Ces produits du terroir sont soigneusement sélectionnés par un chef soucieux de renouer une relation durable avec les petits producteurs du Maine et Loire.

Accueil de groupes de 20 à 60 personnes sur réservation (menus établis avec le groupe).
80 couverts en salle et 120 couverts en terrasse.

Restaurant fermé le dimanche soir et lundi toute la journée.
Hôtel ouvert avec restauration le lundi soir (uniquement pour l’hôtel).
Allemand (Allemagne) Ein Mittag- oder Abendessen im Restaurant La Gabelle bedeutet vor allem, einem Chefkoch die Ehre zu erweisen, der seinen Beruf und die Produkte der Region liebt. Franck Redureau, der mit dem Zertifikat "Cuisineries Gourmandes" ausgezeichnet wurde, ist Maître-Restaurateur und bringt das Know-how der Berufe zur Geltung, die aus der gastronomischen Gastronomie eine Kunst des "guten Lebens" auf französische Art machen. Frische Produkte, Menüs mit regionalen Aromen, entdecken Sie eine Gourmetküche von hoher Qualität

In einer außergewöhnlichen Umgebung am Ufer der Loire gelegen, können Sie in einem der Panoramasäle mit Terrasse lokale Spezialitäten, insbesondere Loire-Fisch, probieren. Genießen Sie die delikate Küche und den atemberaubenden Blick auf die Loire.

Alle frischen Produkte, Gemüse, Fleisch, Geflügel und Käse stammen aus lokaler Produktion. Diese regionalen Produkte werden von einem Chefkoch sorgfältig ausgewählt, der darauf bedacht ist, wieder eine dauerhafte Beziehung zu den kleinen Erzeugern der Region Maine et Loire aufzubauen.

Empfang von Gruppen von 20 bis 60 Personen auf Reservierung (mit der Gruppe erstellte Menüs).
80 Gedecke im Saal und 120 Gedecke auf der Terrasse.

Restaurant am Sonntagabend und Montag ganztägig geschlossen.
Hotel mit Restauration am Montagabend geöffnet (nur für das Hotel).
Néerlandais (Pays-Bas) Lunchen of dineren in restaurant La Gabelle is vooral een eerbetoon aan een chef die van zijn vak en van streekproducten houdt. Franck Redureau, Maître-Restaurateur, heeft de certificering "Cuisineries Gourmandes" ontvangen en benadrukt de vakkennis die van de gastronomische keuken een kunst van "goed leven" in Franse stijl maakt. Verse producten, menu's met regionale smaken, ontdek een gastronomische kwaliteitskeuken

Gelegen in een uitzonderlijke omgeving aan de oevers van de Loire, kunt u in een van de panoramische kamers met terras genieten van lokale specialiteiten, met name Loire-vis. U zult genieten van deze delicate keuken en een adembenemend uitzicht op de Loire.

Alle verse producten, groenten, vlees, gevogelte en kaas zijn afkomstig van lokale productie. Deze streekproducten worden zorgvuldig geselecteerd door een chef die een duurzame relatie wil aangaan met de kleine producenten van de Maine et Loire.

Groepen van 20 tot 60 personen kunnen worden verzorgd na reservering (de menu's worden in overleg met de groep opgesteld).
80 couverts in de eetzaal en 120 couverts op het terras.

Restaurant gesloten op zondagavond en maandag de hele dag.
Hotel open met catering op maandagavond (alleen voor het hotel).
Italien (Italie) Pranzare o cenare al ristorante La Gabelle significa soprattutto onorare uno chef che ama il suo lavoro e i prodotti locali. Insignito della certificazione "Cuisineries Gourmandes", Franck Redureau, Maître-Restaurateur, mette in evidenza il know-how dei mestieri che fanno dei ristoranti gastronomici un'arte del "vivere bene" alla francese. Prodotti freschi, menu dai sapori regionali, scoprite una cucina gourmet di qualità

Situato in un ambiente eccezionale sulle rive della Loira, potrete gustare le specialità locali, in particolare il pesce della Loira, in una delle sale panoramiche con terrazza. Potrete gustare questa cucina delicata e una vista mozzafiato sulla Loira.

Tutti i prodotti freschi, le verdure, la carne, il pollame e il formaggio provengono dalla produzione locale. Questi prodotti locali sono selezionati con cura da uno chef desideroso di stabilire un rapporto duraturo con i piccoli produttori del Maine et Loire.

I gruppi da 20 a 60 persone possono essere accolti su prenotazione (i menu vengono concordati con il gruppo).
80 coperti in sala e 120 coperti in terrazza.

Il ristorante è chiuso la domenica sera e il lunedì tutto il giorno.
Hotel aperto con catering il lunedì sera (solo per l'hotel).

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Restaurant en bordure de Loire. Terrasse vue sur Loire. Proche du centre historique de Saint Florent le Vieil et de son panorama sur le fleuve. Sur le circuit de la Loire à Vélo. Spécialités à base de produits du terroir. Cuisine raffinée.

Références

 Télécharger cette donnée