. . . . . . "Terwijl u het dorp J\u00E9zeau ontdekt, wandelt u door de smalle straatjes waar u een typische landelijke habitat ontdekt: de huizen met galerijen, de lateien en de ramen met vakwerk uit de Renaissance zijn een bijzonderheid van het dorp. Het landelijke erfgoed is bewaard gebleven: het schoenweefgetouw en het washuis. De kerk Notre-Dame (12e eeuw), geclassificeerd als Historisch Monument en UNESCO Werelderfgoed, kan in juli en augustus op maandag en donderdag van 16 tot 18 uur worden bezocht. J\u00E9zeau is ook het vertrekpunt van 4 wandel- en mountainbikeroutes.\nDe agrarische knowhow wordt in J\u00E9zeau voortgezet met de productie van \"Safran des Pyr\u00E9n\u00E9es\"."@nl . "En d\u00E9couvrant le village de J\u00E9zeau vous vous prom\u00E8nerez dans ses ruelles o\u00F9 vous d\u00E9couvrirez un habitat rural typique : les maisons \u00E0 galeries, les linteaux et les fen\u00EAtres \u00E0 croisillons d'\u00E9poque Renaissance, sont une particularit\u00E9 du village. Le patrimoine rural a \u00E9t\u00E9 conserv\u00E9 : le m\u00E9tier \u00E0 ferrer et le lavoir. L'\u00E9glise Notre-Dame (XIIe si\u00E8cle), class\u00E9e Monument Historique et au Patrimoine mondial de l'UNESCO, se visite en juillet et ao\u00FBt les lundis et jeudis de 16h \u00E0 18h. J\u00E9zeau est aussi le d\u00E9part de 4 sentiers de randonn\u00E9es et sentiers VTT.\nLe savoir-faire agricole continu \u00E0 J\u00E9zeau avec la production de \u00AB Safran des Pyr\u00E9n\u00E9es \u00BB."@fr . "Al descubrir el pueblo de J\u00E9zeau, pasear\u00E1 por sus estrechas calles donde descubrir\u00E1 un h\u00E1bitat rural t\u00EDpico: las casas con galer\u00EDas, los dinteles y las ventanas con celos\u00EDa de la \u00E9poca del Renacimiento, son una particularidad del pueblo. Se ha conservado el patrimonio rural: el telar de herrar y el lavadero. La iglesia de Notre-Dame (siglo XII), clasificada como Monumento Hist\u00F3rico y Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, puede visitarse en julio y agosto los lunes y jueves de 16 a 18 horas. J\u00E9zeau es tambi\u00E9n el punto de partida de 4 rutas de senderismo y bicicleta de monta\u00F1a.\nEl saber hacer agr\u00EDcola contin\u00FAa en J\u00E9zeau con la producci\u00F3n de \"Safran des Pyr\u00E9n\u00E9es\"."@es . "Bei der Erkundung des Dorfes J\u00E9zeau spazieren Sie durch seine Gassen, in denen Sie eine typische l\u00E4ndliche Behausung entdecken: Die H\u00E4user mit Galerien, St\u00FCrzen und Sprossenfenstern aus der Renaissancezeit sind eine Besonderheit des Dorfes. Das l\u00E4ndliche Erbe wurde bewahrt: der Hufbeschlag und das Waschhaus. Die Kirche Notre-Dame (12. Jh.), die als historisches Monument und UNESCO-Weltkulturerbe eingestuft ist, kann im Juli und August montags und donnerstags von 16 bis 18 Uhr besichtigt werden. J\u00E9zeau ist au\u00DFerdem Ausgangspunkt von vier Wanderwegen und Mountainbike-Strecken.\nDas landwirtschaftliche Know-how setzt sich in J\u00E9zeau mit der Produktion von \"Safran der Pyren\u00E4en\" fort."@de . "Alla scoperta del villaggio di J\u00E9zeau, camminerete per le sue stradine dove scoprirete un tipico habitat rurale: le case con ballatoi, gli architravi e le finestre a graticcio di epoca rinascimentale sono una particolarit\u00E0 del villaggio. Il patrimonio rurale \u00E8 stato conservato: il telaio per la ferratura e il lavatoio. La chiesa di Notre-Dame (XII secolo), classificata come Monumento Storico e Patrimonio dell'Umanit\u00E0 dell'UNESCO, pu\u00F2 essere visitata nei mesi di luglio e agosto il luned\u00EC e il gioved\u00EC dalle 16.00 alle 18.00. J\u00E9zeau \u00E8 anche il punto di partenza di 4 sentieri per escursioni a piedi e in mountain bike.\nIl know-how agricolo continua a J\u00E9zeau con la produzione del \"Safran des Pyr\u00E9n\u00E9es\"."@it . "While discovering the village of J\u00E9zeau, you will stroll through its narrow streets where you will discover a typical rural habitat: the houses with galleries, lintels and latticework windows from the Renaissance period are a particularity of the village. The rural heritage has been preserved: the ironwork and the wash-house. The church of Notre-Dame (12th century), classified as a Historic Monument and UNESCO World Heritage Site, can be visited in July and August on Mondays and Thursdays from 4pm to 6pm. J\u00E9zeau is also the starting point of 4 hiking and mountain bike trails.\nAgricultural know-how continues in J\u00E9zeau with the production of \"Safran des Pyr\u00E9n\u00E9es\"."@en . . .