<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/f0348cf0-04b2-3b28-b49b-718b4f880b50"> Todos los sábados por la mañana, de 8.00 a 13.00 h, descubra la multitud de comerciantes y puestos que pueblan las calles de Cadillac Mercado abierto todo el año En verano, los viticultores están presentes frente a la oficina de turismo. Ontdek elke zaterdagochtend van 8.00 tot 13.00 uur de vele winkeliers en kraamhouders in de straten van Cadillac Markt het hele jaar geopend In de zomer zijn de wijnboeren aanwezig voor het toeristenbureau. Entdecken Sie jeden Samstagmorgen von 8.00 bis 13.00 Uhr die Vielzahl an Händlern und Ausstellern, die die Bastide von Cadillac säumen Der Markt ist das ganze Jahr über geöffnet Im Sommer sind die Winzer vor dem Fremdenverkehrsamt präsent. Every Saturday morning from 8am to 1pm, discover the multitude of shopkeepers and stallholders who line the Cadillac bastide Market open all year round In summer, winegrowers are present in front of the tourist office. Ogni sabato mattina, dalle 8.00 alle 12.30, scoprite la moltitudine di commercianti e bancarellisti che si affacciano sulle strade di Cadillac, classificata "Petite Cité de Caractère". In rue Cazeaux-Cazalet si trovano i produttori biologici. In estate, i viticoltori si trovano di fronte all'ufficio del turismo. Tous les samedis matin de 8h à 12h30, découvrez la multitude de commerçants et d'exposants qui jalonnent la bastide de Cadillac, classée "Petite Cité de Caractère". Dans la rue Cazeaux-Cazalet se trouvent des producteurs en Agriculture Biologique. L'été, présence de vignerons devant l'office de tourisme.