"14h30 \u00E0 19h30 - Camping le Caussanel. Ouvert \u00E0 tous, sans r\u00E9servation. 11\u20AC avec p\u00E2tisserie offerte. Informations au 06 80 56 34 98 ou 06 81 73 46 34. Possibilit\u00E9 de repas sur place le midi ou le soir, sur r\u00E9servations au 06 59 20 05 62."@fr . . . . . . "14h30 \u00E0 19h30 - Camping le Caussanel. Ouvert \u00E0 tous, sans r\u00E9servation. 11\u20AC avec p\u00E2tisserie offerte. Informations au 06 80 56 34 98 ou 06 81 73 46 34. Possibilit\u00E9 de repas sur place le midi ou le soir, sur r\u00E9servations au 06 59 20 05 62."@fr . "de 14.30 a 19.30 h - Camping le Caussanel. Abierto a todos, sin reserva. 11? con boller\u00EDa gratuita. Informaci\u00F3n en los tel\u00E9fonos 06 80 56 34 98 o 06 81 73 46 34. Posibilidad de comer o cenar in situ, con reserva previa llamando al 06 59 20 05 62."@es . "2.30pm to 7.30pm - Camping le Caussanel. Open to all, no reservation required. 11? with free pastries. Information on 06 80 56 34 98 or 06 81 73 46 34. Meals available on site for lunch or dinner, by reservation on 06 59 20 05 62."@en . "14.30 tot 19.30 uur - Camping le Caussanel. Open voor iedereen, reserveren niet nodig. 11? met gratis gebak. Informatie op 06 80 56 34 98 of 06 81 73 46 34. Maaltijden ter plaatse beschikbaar voor lunch of diner, op afspraak op 06 59 20 05 62."@nl . "14:30 bis 19:30 Uhr - Camping le Caussanel. Offen f\u00FCr alle, ohne Reservierung. 11? mit kostenlosem Geb\u00E4ck. Informationen unter 06 80 56 34 98 oder 06 81 73 46 34. M\u00F6glichkeit, mittags oder abends vor Ort zu essen, Reservierungen unter 06 59 20 05 62."@de . "dalle 14.30 alle 19.30 - Camping le Caussanel. Aperto a tutti, senza prenotazione. 11? con pasticcini gratuiti. Informazioni allo 06 80 56 34 98 o allo 06 81 73 46 34. Possibilit\u00E0 di pranzare o cenare in loco, su prenotazione al numero 06 59 20 05 62."@it . . . .