[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0a3a67d3-514d-30cc-96a5-1857475bc2d1" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/b8885491-4ad8-3f19-ba7f-6ac84ad60af4", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ef653b74-fde6-3e60-9a67-afbf63ddc208" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ef653b74-fde6-3e60-9a67-afbf63ddc208" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ef653b74-fde6-3e60-9a67-afbf63ddc208", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/0a3a67d3-514d-30cc-96a5-1857475bc2d1" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Desde el puerto de Biganos, descienda en barco por el delta del Leyre hasta la entrada de la bahía de Arcachon. El paisaje es mágico, con bancos de arena, los islotes Malprat y el Port des Tuiles...\nEmprenderá una excursión de 3,5 horas para descubrir el \"Pequeño Amazonas\", deslizándose por las aguas en esta embarcación insólita que permite acceder a zonas salvajes y vírgenes, al ritmo del \"palot\", una gran pértiga manejada por el barquero para respetar el medio ambiente.\nLos barqueros son los narradores de la naturaleza, y estarán encantados de mostrarle estos momentos especiales y estos pequeños rincones secretos del delta.\nReserva obligatoria en la Oficina de Turismo de la cuenca de Arcachon.", "@language": "es" }, { "@value": "Maak vanuit de haven van Biganos een boottocht door de delta van de Leyre naar de ingang van de baai van Arcachon. Het landschap is magisch, met zandbanken, de Malprat eilandjes en de Port des Tuiles...\nJe vertrekt voor een 3,5 uur durende ontdekkingstocht van de \"Kleine Amazone\", glijdend over het water in deze ongewone boot die toegang biedt tot wilde, ongerepte gebieden, in het tempo van de \"palot\", een grote paal die door de schipper wordt gehanteerd om het milieu te respecteren.\nDe bootsmannen zijn de verhalenvertellers van de natuur en ze zullen je met plezier deze speciale momenten en deze kleine geheime hoekjes van de delta laten zien.\nReserveren verplicht bij het toeristenbureau C?ur du Bassin d'Arcachon.", "@language": "nl" }, { "@value": "From the port of Biganos, take a boat down the Leyre delta towards the entrance to the Bay of Arcachon. The scenery is magical, with sandbanks, the Malprat islets and the Port des Tuiles...\nYou'll set off on a 3h30 discovery tour of the \"Little Amazon\", gliding along the water in this atypical boat that provides access to wild, unspoilt areas, at the pace of the \"palot\", a large pole handled by the boatman to respect the environment.\nThe boatmen are nature's storytellers, and they'll be delighted to show you these special moments and the delta's secret corners.\nReservations required at the C?ur du Bassin d'Arcachon Tourist Office.", "@language": "en" }, { "@value": "Vom Hafen von Biganos aus fahren Sie mit dem Boot das Delta der Leyre hinunter zum Eingang des Bassin d'Arcachon. Die Szenerie ist magisch zwischen Sandbänken, den kleinen Inseln von Malprat und dem Hafen der Dachziegel...\nSie begeben sich auf eine dreieinhalbstündige Entdeckungsfahrt auf dem \"kleinen Amazonas\", indem Sie in diesem untypischen Boot über das Wasser gleiten, das den Zugang zu wilden und geschützten Gebieten ermöglicht, und zwar im Rhythmus des Palot, einer großen Stange, die vom Bootsmann bedient wird, um die Umwelt zu respektieren.\nDie Bootsführer sind Naturerzähler, die Ihnen diese besonderen Momente und die kleinen geheimen Ecken des Deltas näher bringen werden.\nMit Reservierung beim Fremdenverkehrsamt C?ur du Bassin d'Arcachon.", "@language": "de" }, { "@value": "A bordo della galupe, attraverserete il delta della Leyre dal porto di Biganos fino all'ingresso della baia di Arcachon. Per arrivarci, fate una sosta all'Ile de Malprat, un'area naturale protetta accessibile solo via fiume. Più si scende a valle, più il fiume diventa grande e lascia il posto a una vegetazione meno danzante e più luminosa. Cullati dal ritmo della pagaia, si arriva infine a un magnifico banco di sabbia. È qui che avviene la magia: benvenuti nella Baia di Arcachon!\n\nInformazioni pratiche :\nDurata: 3 ore\nportare abiti comodi - no scarpe chiuse.\nA seconda del tempo: possibilità di nuotare e fare giochi d'acqua (portare un costume da bagno)\nI bambini sotto i 2 anni saranno seduti in grembo ai genitori.\nPer ulteriori informazioni, contattare l'ufficio turistico al numero 05 57 70 67 56.", "@language": "it" }, { "@value": "A bord de la galupe, vous traversez le delta de la leyre du port de Biganos jusqu’à l’entrée du Bassin d’Arcachon. Pour y accéder, une halte est de mise au niveau de l’Ile de Malprat, espace naturel protégé, seulement accessible par la rivière. Plus vous descendez la rivière, plus celle-ci s’agrandit, laissant place à une végétation moins danse, plus lumineuse. Bercé par le rythme de la pagaie, vous arrivez enfin à un magnifique banc de sable. C’est là que la magie opère : Bienvenue aux portes du Bassin d’Arcachon !  \n\nInformations pratiques :\nDurée : 3h\nprévoir des vêtements confortables - pas de chaussures fermées . \nSelon la météo : possibilité de baignade et de jeux d'eau (prévoir un maillot de bains)\nLes enfants moins de 2 ans seront assis sur les genoux des parents. \nPour tout renseignements complémentaires, merci de prendre contact avec l'office de tourisme au 05 57 70 67 56.", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]