. . . . . . "Le temps d'une soir\u00E9e, laissez courir votre imagination et Guillaume Duval vous fera le tatouage (\u00E9ph\u00E9m\u00E8re) qui fera de vous le pirate ou le motard que vous avez toujours voulu \u00EAtre !"@fr . "Lassen Sie an einem Abend Ihrer Fantasie freien Lauf und Guillaume Duval wird Ihnen das (verg\u00E4ngliche) Tattoo stechen, das Sie zu dem Piraten oder Motorradfahrer macht, der Sie schon immer sein wollten!"@de . "Per una sera, date sfogo alla vostra immaginazione e Guillaume Duval vi far\u00E0 il tatuaggio (effimero) che vi render\u00E0 il pirata o il motociclista che avete sempre voluto essere!"@it . "Por una noche, deja volar tu imaginaci\u00F3n y Guillaume Duval te har\u00E1 el tatuaje (ef\u00EDmero) que te convertir\u00E1 en el pirata o motero que siempre has querido ser"@es . "For one evening, let your imagination run wild and Guillaume Duval will give you the (ephemeral) tattoo that will make you the pirate or biker you've always wanted to be!"@en . "Laat voor \u00E9\u00E9n avond je fantasie de vrije loop en Guillaume Duval geeft je de (efemere) tattoo die van jou de piraat of biker maakt die je altijd al wilde zijn!"@nl . . .