"Valens KABARARI, survivant du massacre des tutsis au Rwanda raconte son histoire. Il sera pr\u00E9sent pour animer le d\u00E9bat \u00E0 la suite de la projection.\nDans le cadre du Festival des Solidarit\u00E9s.\nEntr\u00E9e gratuite."@fr . . . . . . . "Valens KABARARI, survivant du massacre des tutsis au Rwanda raconte son histoire. Il sera pr\u00E9sent pour animer le d\u00E9bat \u00E0 la suite de la projection.\nDans le cadre du Festival des Solidarit\u00E9s.\nEntr\u00E9e gratuite."@fr . "Valens KABARARI, superviviente de la masacre de tutsis en Ruanda, cuenta su historia. Estar\u00E1 presente para moderar el debate que seguir\u00E1 a la proyecci\u00F3n.\nEn el marco del Festival des Solidarit\u00E9s.\nEntrada gratuita."@es . "Valens KABARARI, survivor of the Tutsi massacre in Rwanda, tells his story. He will be present to moderate the debate following the screening.\nAs part of the Festival des Solidarit\u00E9s.\nFree admission."@en . "Valens KABARARI, sopravvissuto al massacro dei Tutsi in Ruanda, racconta la sua storia. Sar\u00E0 presente per moderare il dibattito che seguir\u00E0 la proiezione.\nNell'ambito del Festival des Solidarit\u00E9s.\nIngresso libero."@it . "Valens KABARARI, een overlevende van de massamoord op de Tutsi's in Rwanda, vertelt zijn verhaal. Hij zal aanwezig zijn om het debat na de vertoning te modereren.\nIn het kader van het Festival des Solidarit\u00E9s.\nGratis toegang."@nl . "Valens KABARARI, \u00DCberlebender des Massakers an den Tutsi in Ruanda, erz\u00E4hlt seine Geschichte. Er wird anwesend sein, um die Debatte im Anschluss an die Vorf\u00FChrung zu moderieren.\nIm Rahmen des Festivals der Solidarit\u00E4t.\nFreier Eintritt."@de . . . .