<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/eeba1603-b21b-3799-a485-151983ca7a2e">
Initiez-vous à de multiples techniques auxquelles vous n'auriez pas pensé !
Learn multiple techniques that you would not have thought of!
Imparate molte nuove tecniche a cui non avreste mai pensato!
Initiez-vous à de multiples techniques auxquelles vous n'auriez pas pensé !
Lassen Sie sich in zahlreiche Techniken einführen, an die Sie nie gedacht hätten!
Leer veel nieuwe technieken waar je misschien nog niet aan gedacht had!
Aprende un montón de técnicas nuevas en las que quizá no habías pensado
Het atelier grafische kunsten biedt u de mogelijkheid om de verschillende technieken van de prentkunst te ontdekken: hout-, metaal- of linogravure, lithografie, typografie? Een team van vrijwilligers en enthousiastelingen staat klaar om u met deze technieken vertrouwd te maken.
Een vaste afspraak:
Metaalgraveerworkshop elke tweede laatste zaterdag van de maand van 10 tot 18 uur. De cursus wordt gegeven door Sabine Jauffret in de ochtend, met een lunchpakket voor een gezellig praatje en zelfstandig werk in de middag.
Neem eerst telefonisch contact met ons op.
The graphic arts workshop offers you the opportunity to discover the different techniques of printmaking: wood engraving, metal engraving, lino engraving, lithography, typography? A team of volunteers and enthusiasts is at your disposal to introduce you to these techniques.
A fixed appointment:
Metal engraving workshop every second last Saturday of the month from 10am to 6pm. The course is led by Sabine Jauffret in the morning, followed by a packed lunch for a convivial exchange of ideas, and independent work in the afternoon.
Please contact us by phone first.
Im Grafikatelier können Sie die verschiedenen Techniken der Druckgrafik kennenlernen: Holz-, Metall- oder Linolschnitt, Lithografie, Typografie? Ein Team von Freiwilligen und Enthusiasten steht Ihnen zur Verfügung, um Sie in diese Techniken einzuführen.
Ein fester Termin:
Metallgravur-Workshop an jedem vorletzten Samstag im Monat von 10:00 bis 18:00 Uhr. Ablauf: Vormittags ein von Sabine Jauffret geleiteter Kurs, mittags ein Essen aus dem Rucksack für einen Austausch in geselliger Runde und nachmittags selbstständiges Arbeiten.
Bitte nehmen Sie zunächst telefonisch Kontakt auf.
El taller de artes gráficas le ofrece la oportunidad de descubrir las diferentes técnicas del grabado: grabado en madera, metal o linóleo, litografía, tipografía.. Un equipo de voluntarios y aficionados está a su disposición para iniciarle en estas técnicas.
Una cita fija:
Taller de grabado en metal cada penúltimo sábado de mes, de 10.00 a 18.00 horas. El curso lo imparte Sabine Jauffret por la mañana, con un almuerzo para llevar para charlar amigablemente y trabajar de forma independiente por la tarde.
Póngase primero en contacto con nosotros por teléfono.
L'atelier d'arts-graphiques vous propose une découverte des différentes techniques de l'estampe : gravure sur bois, sur métal ou sur lino, lithographie, typographie… Une équipe de bénévoles et de passionnés se tient à votre disposition pour vous initier à ces techniques.
Un rendez-vous fixe :
Atelier de gravure sur métal chaque avant-dernier samedi du mois de 10h-18h. Déroulement : cours animé par Sabine Jauffret le matin, repas tiré du sac le midi pour un temps d'échange en toute convivialité et travail en autonomie l'après-midi.
Merci de prendre contact par téléphone en premier lieu.
Il laboratorio di arti grafiche vi offre l'opportunità di scoprire le diverse tecniche di stampa: incisione su legno, metallo o lino, litografia, tipografia? Un team di volontari e appassionati è a disposizione per introdurvi a queste tecniche.
Un appuntamento fisso:
Laboratorio di incisione su metallo ogni penultimo sabato del mese dalle 10.00 alle 18.00. Il corso è tenuto da Sabine Jauffret al mattino, con pranzo al sacco per una chiacchierata amichevole e lavoro indipendente nel pomeriggio.
Contattateci prima per telefono.