"Chaque samedi matin, march\u00E9 alimentaire au coeur de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale de Saint-Aignan : producteurs, mara\u00EEchers, fromagers, \u00E9leveurs..."@fr . "Every Saturday morning, a food market in the heart of the medieval town of Saint-Aignan: producers, market gardeners, cheesemakers, breeders..."@en . "Elke zaterdagochtend een voedselmarkt in het hart van de middeleeuwse stad Saint-Aignan: producenten, tuinders, kaasmakers, kwekers..."@nl . "Todos los s\u00E1bados por la ma\u00F1ana, un mercado agroalimentario en el coraz\u00F3n de la ciudad medieval de Saint-Aignan: productores, horticultores, queseros, ganaderos..."@es . "Ogni sabato mattina, un mercato alimentare nel cuore della citt\u00E0 medievale di Saint-Aignan: produttori, orticoltori, casari, allevatori..."@it . "Jeden Samstagmorgen Lebensmittelmarkt im Herzen der mittelalterlichen Stadt Saint-Aignan: Erzeuger, Gem\u00FCsebauern, K\u00E4ser, Z\u00FCchter..."@de . "Chaque samedi matin, march\u00E9 alimentaire au coeur de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale de Saint-Aignan : producteurs, mara\u00EEchers, fromagers, \u00E9leveurs..."@fr . "Every Saturday morning, a food market in the heart of the medieval town of Saint-Aignan: producers, market gardeners, cheesemakers, breeders..."@en . "Elke zaterdagochtend een voedselmarkt in het hart van de middeleeuwse stad Saint-Aignan: producenten, tuinders, kaasmakers, kwekers..."@nl . "Todos los s\u00E1bados por la ma\u00F1ana, un mercado agroalimentario en el coraz\u00F3n de la ciudad medieval de Saint-Aignan: productores, horticultores, queseros, ganaderos..."@es . "Ogni sabato mattina, un mercato alimentare nel cuore della citt\u00E0 medievale di Saint-Aignan: produttori, orticoltori, casari, allevatori..."@it . "Jeden Samstagmorgen Lebensmittelmarkt im Herzen der mittelalterlichen Stadt Saint-Aignan: Erzeuger, Gem\u00FCsebauern, K\u00E4ser, Z\u00FCchter..."@de . . "Wekelijkse markt in Saint-Aignan. Bezoek de levensmiddelenmarkt in het hart van de middeleeuwse stad Saint-Aignan van 7.30 tot 13.00 uur, waar tuinders, visboeren, slagers, varkensslagers, kaasboeren, bakkers, bloemisten en fabrikanten allemaal hun expertise inbrengen."@nl . "March\u00E9 hebdomadaire \u00E0 Saint-Aignan. Retrouvez le march\u00E9 alimentaire au c\u0153ur de la cit\u00E9 m\u00E9di\u00E9vale de Saint-Aignan de 7h30 \u00E0 13h o\u00F9 mara\u00EEchers, poissonniers, bouchers, charcutiers, fromagers, boulangers, fleuristes, produits manufactur\u00E9s, ... o\u00F9 chacun apporte son savoir-faire."@fr . "Weekly market in Saint-Aignan. Visit the food market in the heart of the medieval town of Saint-Aignan from 7.30am to 1pm, where market gardeners, fishmongers, butchers, pork butchers, cheesemongers, bakers, florists and manufacturers all bring their expertise to the table."@en . "Mercato settimanale a Saint-Aignan. Visitate il mercato alimentare nel cuore della citt\u00E0 medievale di Saint-Aignan dalle 7.30 alle 13.00, dove ortisti, pescivendoli, macellai, norcini, casari, panettieri, fioristi e produttori mettono a disposizione la loro esperienza."@it . "Wochenmarkt in Saint-Aignan. Der Lebensmittelmarkt im Herzen der mittelalterlichen Stadt Saint-Aignan findet von 7.30 bis 13 Uhr statt. Hier finden Sie Gem\u00FCse- und Fischh\u00E4ndler, Metzger, Fleischer, K\u00E4ser, B\u00E4cker, Floristen, Manufakturwaren, ... wo jeder sein Know-how einbringt."@de . "Mercado semanal en Saint-Aignan. Visite el mercado de abastos en el coraz\u00F3n de la ciudad medieval de Saint-Aignan de 7:30 a 13:00, donde horticultores, pescaderos, carniceros, charcuteros, queseros, panaderos, floristas y fabricantes aportan su experiencia."@es . . .