@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . data:eda8b44a-3c93-3537-a030-ef89a7022269 owl:topDataProperty "C’est en partie sur le tracé d’une ancienne voie ferrée que se déroule cette balade idéale pour s’oxygéner, entre senteurs de sous-bois et de prairies fleuries."@fr ; :hasTranslatedProperty data:3e76d680-1bc0-33b5-9e45-cc73627f6c4e, data:13762d60-bbf5-32f6-b27c-0853068dfcab, data:7a686a71-5460-36fb-88ca-a20ba8f6a542, data:7da3b7e9-415c-3d08-a9f6-2ec22e690fda, data:affcc2b0-050a-3442-bf8f-7509292858ce ; :shortDescription "It is partly on the route of an old railway line that this walk is ideal for oxygenation, between the scents of undergrowth and flowery meadows."@en, "C’est en partie sur le tracé d’une ancienne voie ferrée que se déroule cette balade idéale pour s’oxygéner, entre senteurs de sous-bois et de prairies fleuries."@fr, "Dieser Spaziergang verläuft teilweise auf der Trasse einer ehemaligen Eisenbahnlinie und ist ideal, um Sauerstoff zu tanken, zwischen den Düften des Unterholzes und der Blumenwiesen."@de, "Een deel van het traject van een oude spoorlijn is de ideale plek voor een wandeling om de geuren van het kreupelhout en de bloeiende weiden in te ademen."@nl, "Parte del trazado de una antigua línea de ferrocarril es el lugar ideal para pasear y respirar los aromas del sotobosque y los prados en flor."@es, "Parte del percorso di una vecchia linea ferroviaria è il luogo ideale per passeggiare e respirare i profumi del sottobosco e dei prati fioriti."@it ; a :Description . owl:topObjectProperty data:eda8b44a-3c93-3537-a030-ef89a7022269 ; :hasDescription data:eda8b44a-3c93-3537-a030-ef89a7022269 .