"En partenariat avec la SHEM, une guide conf\u00E9renci\u00E8re du Pays d'art et d'histoire vous fera d\u00E9couvrir l'usine d'Eget-Cit\u00E9 avec un agent SHEM.\n\nUniquement sur r\u00E9servation au 06 42 17 66 31 avant la veille 17h."@fr . . . . . . "En partenariat avec la SHEM, une guide conf\u00E9renci\u00E8re du Pays d'art et d'histoire vous fera d\u00E9couvrir l'usine d'Eget-Cit\u00E9 avec un agent SHEM.\n\nUniquement sur r\u00E9servation au 06 42 17 66 31 avant la veille 17h."@fr . "In partnership with SHEM, a Pays d'art et d'histoire guide will show you around the Eget-Cit\u00E9 plant with a SHEM agent.\n\nReservations required on 06 42 17 66 31 by 5pm the day before."@en . "In collaborazione con SHEM, una guida del Pays d'art et d'histoire vi mostrer\u00E0 l'impianto Eget-Cit\u00E9 con un agente SHEM.\n\nPrenotazione obbligatoria al numero 06 42 17 66 31 entro le ore 17.00 del giorno precedente."@it . "En colaboraci\u00F3n con la SHEM, un gu\u00EDa del Pays d'art et d'histoire le mostrar\u00E1 la planta de Eget-Cit\u00E9 con un agente de la SHEM.\n\nReserva obligatoria en el 06 42 17 66 31 antes de las 17.00 h del d\u00EDa anterior."@es . "In samenwerking met SHEM leidt een gids van het Pays d'art et d'histoire je samen met een SHEM-medewerker rond in de fabriek van Eget-Cit\u00E9.\n\nReserveren verplicht op 06 42 17 66 31 v\u00F3\u00F3r 17.00 uur de dag ervoor."@nl . "In Partnerschaft mit SHEM wird Ihnen eine Fremdenf\u00FChrerin des Pays d'art et d'histoire zusammen mit einem SHEM-Agenten die Fabrik von Eget-Cit\u00E9 zeigen.\n\nNur mit Reservierung unter 06 42 17 66 31 bis zum Vortag 17 Uhr."@de . . . . . . . . . . . .