@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix xsd: . data:ecf3488e-3fb6-3d0a-adc3-918966801bc9 owl:topDataProperty "Du 02/07 au 27/08/2026 le mardi, jeudi et samedi de 10h30 à 12h30 et de 15h à 19h. Le mercredi et vendredi de 10h30 à 12h30 et de 16h à 21h."@fr ; :hasTranslatedProperty data:cd4bc41b-0adf-318c-a94a-923b974b60e0, data:4e7e5b3f-e27a-3448-b572-b8c57868d3ea, data:6981e6d6-b970-31af-9388-cad4d922eda0, data:ae8d7126-8835-39ab-91cd-99b11f501a49, data:153ec48d-8b4b-3178-97da-7dd6e13db081 ; :endDate "2026-08-27"^^xsd:date ; :startDate "2026-07-02"^^xsd:date ; :openingDetails "Du 02/07 au 27/08/2026 le mardi, jeudi et samedi de 10h30 à 12h30 et de 15h à 19h. Le mercredi et vendredi de 10h30 à 12h30 et de 16h à 21h."@fr, "From July 2 to August 27, 2026, on Tuesdays, Thursdays, and Saturdays from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. and from 3:00 p.m. to 7:00 p.m. On Wednesdays and Fridays from 10:30 a.m. to 12:30 p.m. and from 4:00 p.m. to 9:00 p.m."@en, "Dal 2 luglio al 27 agosto 2026, il martedì, il giovedì e il sabato dalle 10:30 alle 12:30 e dalle 15:00 alle 19:00. Il mercoledì e il venerdì dalle 10:30 alle 12:30 e dalle 16:00 alle 21:00."@it, "Van 2 juli tot en met 27 augustus 2026 op dinsdag, donderdag en zaterdag van 10.30 %E0 12.30 uur en van 15.00 %E0 19.00 uur. Op woensdag en vrijdag van 10.30 tot 12.30 uur en van 16.00 tot 21.00 uur."@nl, "Vom 02.07. bis zum 27.08.2026 dienstags, donnerstags und samstags von 10:30 %E0 12:30 Uhr und von 15:00 %E0 19:00 Uhr. Mittwochs und freitags von 10:30 bis 12:30 Uhr und von 16:00 bis 21:00 Uhr."@de, "Del 2 de julio al 27 de agosto de 2026, los martes, jueves y sábados, de 10:30 a 12:30 y de 15:00 a 19:00. Los miércoles y viernes, de 10:30 a 12:30 y de 16:00 a 21:00."@es ; a :Period . :takesPlaceAt data:ecf3488e-3fb6-3d0a-adc3-918966801bc9 .