. . . . . . "Mano a mano, acrobacias a\u00E9reas, acrobacias, anillos chinos, guitarras, ritos absurdos, tantas variaciones sobre cuerdas, sobre cuerpos, para movimientos acrob\u00E1ticos y acrobacias peligrosas, todos con el mismo apetito de gilipolleces. Bajo el c\u00E1lido resplandor de su carpa, esta banda alegre, descarada y entra\u00F1able lucha con u\u00F1as y dientes por una causa preciosa: \u00A1existir, mientras dura el espect\u00E1culo, como un acto de resistencia! \nespect\u00E1culo en el marco del festival de Prato, les Toiles dans la ville #8_\nbajo la carpa"@es . "Hand aan hand, luchtacrobatiek, acrobatiek, Chinese ringen, gitaren, absurde riten, zoveel variaties op touwtjes, op lichamen, voor acrobatische bewegingen en hachelijke stunts, allemaal met dezelfde honger naar bullshit. Onder de warme gloed van hun big top vecht deze vrolijke, brutale en innemende band met hand en tand voor een kostbaar doel: voor de duur van een show bestaan als een daad van verzet! \nshow in het kader van het festival van Prato, les Toiles dans la ville #8_\nonder de grote top"@nl . "Mano a mano, acrobazie aeree, acrobazie, anelli cinesi, chitarre, riti assurdi, tante variazioni su corde, su corpi, per movimenti acrobatici e acrobazie pericolose, tutte con lo stesso appetito per le stronzate. Sotto il caldo bagliore del loro tendone, questa band allegra, sfrontata e accattivante lotta con le unghie e con i denti per una causa preziosa: esistere, per la durata di uno spettacolo, come atto di resistenza! \nspettacolo nell'ambito del festival di Prato, les Toiles dans la ville #8_\nsotto il tendone"@it . "Main \u00E0 main, voltige a\u00E9rienne, acrobatie, anneaux chinois, guitares, rites absurdes, autant de variations sur cordes, sur corps, pour des mouvements acrobatiques et des cascades p\u00E9rilleuses, le tout avec le m\u00EAme app\u00E9tit pour la connerie. Cette joyeuse bande insolente et attachante, d\u00E9fend becs et ongles sous la chaude lumi\u00E8re de leur chapiteau, un pr\u00E9cieux combat : exister, le temps d'un spectacle, comme un acte de r\u00E9sistance ! \n_spectacle dans le cadre du festival du Prato, les Toiles dans la ville #8_ \nsous chapiteau"@fr . "Hand to hand, aerial acrobatics, acrobatics, Chinese rings, guitars, absurd rituals, so many variations on strings, on bodies, for acrobatic movements and perilous stunts, all with the same appetite for bullshit. Under the warm glow of their big top, this cheeky, endearing band defends tooth and nail a precious battle: to exist, for the duration of a show, as an act of resistance! \nshow as part of the Prato festival, les Toiles dans la ville #8_\nunder the big top"@en . "Hand an Hand, Luftakrobatik, Akrobatik, chinesische Ringe, Gitarren, absurde Riten, so viele Variationen auf Seilen, auf K\u00F6rpern, f\u00FCr akrobatische Bewegungen und gef\u00E4hrliche Stunts, alles mit demselben Appetit auf Schwachsinn. Diese fr\u00F6hliche, freche und liebenswerte Bande verteidigt unter dem warmen Licht ihres Zeltes mit Z\u00E4hnen und Klauen einen kostbaren Kampf: f\u00FCr die Dauer einer Vorstellung als Akt des Widerstands zu existieren! \nauff\u00FChrung im Rahmen des Festivals Prato, les Toiles dans la ville #8_\nim Zirkuszelt"@de . . .