. . . . . . "Children, adults and families, holidaymakers and inhabitants of the canton, the Cap Armor team invites you during the summer to discover a wide range of sporting and cultural activities, which can be practised for beginners, advanced or in the form of tournaments.\nChildren under 6 years old and heteronomous persons must be accompanied by a teenager or an adult registered for the activity.\nRegistration and payment at the Cap Armor office in the village hall."@en . "Enfants, adultes et familles, vacanciers et habitants du canton, l\u2019\u00E9quipe Cap Armor vous invite pendant l\u2019\u00E9t\u00E9 \u00E0 d\u00E9couvrir un vaste programme d\u2019activit\u00E9s sportives et culturelles, qui se pratiquent en initiation, approfondissement ou sous forme de tournois.\nLes enfants de moins de 6 ans et les personnes h\u00E9t\u00E9ronomes doivent \u00EAtre accompagn\u00E9es d'un adolescent ou d'un adulte inscrit \u00E0 l'activit\u00E9.\nInscriptions et paiements \u00E0 la salle des f\u00EAtes au bureau Cap Armor."@fr . "Kinder, Erwachsene und Familien, Urlauber und Einwohner des Kantons: Das Team von Cap Armor l\u00E4dt Sie w\u00E4hrend des Sommers dazu ein, ein umfangreiches Programm an sportlichen und kulturellen Aktivit\u00E4ten zu entdecken, die als Einf\u00FChrung, Vertiefung oder in Form von Turnieren ausge\u00FCbt werden k\u00F6nnen.\nKinder unter 6 Jahren und heteronome Personen m\u00FCssen von einem Jugendlichen oder einem Erwachsenen begleitet werden, der sich f\u00FCr die Aktivit\u00E4t angemeldet hat.\nAnmeldungen und Zahlungen im Festsaal im B\u00FCro Cap Armor."@de . "Bambini, adulti e famiglie, vacanzieri e abitanti del cantone, il team di Cap Armor vi invita a scoprire un'ampia gamma di attivit\u00E0 sportive e culturali durante l'estate, che possono essere praticate come iniziazione, approfondimento o sotto forma di tornei.\nI bambini sotto i 6 anni e le persone eteronome devono essere accompagnati da un adolescente o da un adulto iscritto all'attivit\u00E0.\nIscrizione e pagamento presso l'ufficio Cap Armor nella sala del villaggio."@it . "Ni\u00F1os, adultos y familias, veraneantes y habitantes del cant\u00F3n, el equipo de Cap Armor les invita a descubrir una amplia gama de actividades deportivas y culturales durante el verano, que pueden practicarse como iniciaci\u00F3n, profundizaci\u00F3n o en forma de torneos.\nLos ni\u00F1os menores de 6 a\u00F1os y las personas heter\u00F3nomas deben ir acompa\u00F1ados por un adolescente o un adulto inscrito en la actividad.\nInscripci\u00F3n y pago en la oficina de Cap Armor en la sala del pueblo."@es . "Kinderen, volwassenen en gezinnen, vakantiegangers en inwoners van het kanton, het team van Cap Armor nodigt u uit om tijdens de zomer een breed scala aan sportieve en culturele activiteiten te ontdekken, die kunnen worden beoefend als initiatie, verdieping of in de vorm van toernooien.\nKinderen jonger dan 6 jaar en heteronomen moeten worden begeleid door een tiener of een voor de activiteit ingeschreven volwassene.\nInschrijving en betaling bij het Cap Armor kantoor in het dorpshuis."@nl . . .