"2025-06-15T00:00:00"^^ . "2025-09-14T23:59:59"^^ . . . . . . "Ouvert pendant les week-end d'octobre et les vacances de Toussaint. En hiver le refuge n'est ouvert que pour la restauration, pas de nuit\u00E9e."@fr . "Abierto los fines de semana de octubre y durante la festividad de Todos los Santos. En invierno el refugio solo est\u00E1 abierto para restauraci\u00F3n, no se puede pernoctar."@es . "Aperto nei fine settimana di ottobre e durante la festa di Ognissanti. In inverno il rifugio \u00E8 aperto solo per la ristorazione, senza possibilit\u00E0 di pernottamento."@it . "Open on weekends in October and during the All Saints' vacation. In winter, the refuge is only open for catering, no overnight stays."@en . "Ge\u00F6ffnet an den Wochenenden im Oktober und in den Allerheiligenferien. Im Winter ist die H\u00FCtte nur zur Selbstverpflegung ge\u00F6ffnet, keine \u00DCbernachtungen."@de . "Geopend in het weekend in oktober en tijdens de Allerheiligen vakantie. In de winter is de refuge alleen open voor catering, geen overnachtingen."@nl . . .