. . . . . . "Gediversifieerde biologische slakkenkwekerij. Productie van Petits-gris slakken, groenten, fruit, eieren en bijproducten (gevulde slakken, conserven, jam, sap, siroop, azijn, likeur, etc.).\nRondleidingen zijn beschikbaar van 13/04 tot 11/09, maandag tot vrijdag om 10.30 en 15.30 uur, afhankelijk van beschikbaarheid. De rondleiding omvat een mondelinge presentatie, een video (vertaald in het Engels, Duits en Spaans) en een rondleiding door de parken.\nMinimaal 2 personen, maximaal 20 personen.\nProeverij optioneel.\nWinkel online en op de boerderij het hele jaar door.\nParkeerplaats voor campers."@nl . "Diversifizierte Schneckenfarm in biologischem Landbau. Produktion von Petits-gris-Schnecken, Gem\u00FCse, Obst, Eiern und Nebenprodukten (gef\u00FCllte Schnecken, Konserven, Marmeladen, S\u00E4fte, Sirup, Essig, Lik\u00F6re...).\nEine Besichtigung wird vom 13.4. bis 11.9. von Montag bis Freitag um 10:30 und 15:30 Uhr und je nach Verf\u00FCgbarkeit angeboten. Sie umfasst einen m\u00FCndlichen Vortrag, ein Video (mit \u00DCbersetzung ins Englische, Deutsche und Spanische) und den Besuch der Parks.\nMindestens 2 Personen, maximal 20 Personen.\nVerkostung als Option.\nOnline- und Hofladen das ganze Jahr \u00FCber.\nEmpfangsbereich f\u00FCr Wohnmobile."@de . "Diversified organic snail farm. Production of Petits-gris snails, vegetables, fruit, eggs and by-products (stuffed snails, preserves, jams, juices, syrups, vinegars, liqueurs, etc.).\nTours are available from April 13 to September 11, Monday to Friday at 10.30am and 3.30pm, subject to availability. It includes an oral presentation, a video (translated into English, German and Spanish) and a tour of the parks.\nMinimum 2 people, maximum 20 people.\nTasting optional.\nStore online and at the farm all year round.\nCamper park."@en . "Allevamento biologico diversificato di lumache. Produzione di lumache Petits-gris, ortaggi, frutta, uova e prodotti derivati (lumache ripiene, conserve, marmellate, succhi, sciroppi, aceti, liquori, ecc.)\nLe visite sono disponibili dal 13/04 all'11/09, dal luned\u00EC al venerd\u00EC alle 10.30 e alle 15.30, in base alla disponibilit\u00E0. Include una presentazione orale, un video (tradotto in inglese, tedesco e spagnolo) e un tour dei parchi.\nMinimo 2 persone, massimo 20 persone.\nDegustazione facoltativa.\nAcquisti online e in fattoria tutto l'anno.\nParcheggio per camper."@it . "Ferme h\u00E9licicole diversifi\u00E9e en Agriculture Biologique. Production d'escargots Petits-gris, l\u00E9gumes, fruits, \u0153ufs et produits d\u00E9riv\u00E9s (escargots farcis, conserves, confitures, jus, sirops, vinaigres, liqueurs...).\nUne visite est propos\u00E9e du 13/04 au 11/09, du lundi au vendredi \u00E0 10h30 et 15h30, et selon disponibilit\u00E9s. Elle comprend un expos\u00E9 oral, une vid\u00E9o (traduite en anglais, allemand, espagnol) et la visite des parcs. \nMinimum 2 pers, maximum 20 pers. \nD\u00E9gustation en option. \nBoutique en ligne et \u00E0 la ferme toute l'ann\u00E9e.\nAire d'accueil pour camping-cars."@fr . "Explotaci\u00F3n ecol\u00F3gica diversificada de caracoles. Producci\u00F3n de caracoles Petits-gris, verduras, frutas, huevos y subproductos (caracoles rellenos, conservas, mermeladas, zumos, siropes, vinagres, licores, etc.).\nLas visitas est\u00E1n disponibles del 13/04 al 11/09, de lunes a viernes a las 10.30 h y a las 15.30 h, seg\u00FAn disponibilidad. Incluye una presentaci\u00F3n oral, un v\u00EDdeo (traducido al ingl\u00E9s, alem\u00E1n y espa\u00F1ol) y un recorrido por los parques.\nM\u00EDnimo 2 personas, m\u00E1ximo 20 personas.\nDegustaci\u00F3n opcional.\nTienda en l\u00EDnea y en la granja todo el a\u00F1o.\nParque de autocaravanas."@es . . .